БЛАНК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Берёте бланк, проходите в | Take this to |
Берёте бланк, проходите в | Take this to the |
Берёте бланк, проходите в экзаменационный | Take this to the testing |
Берёте бланк, проходите в экзаменационный кабинет | Take this to the testing area |
Бланк | Blanc |
Бланк | Blanc? |
Бланк | Blank |
Бланк | Blanke |
Бланк | Blanke? |
бланк | form |
бланк | form? |
Бланк вперед | Blank up |
Бланк вперед, время пришло | Blank up, it's time |
бланк для скачек | a racing form |
бланк доверенности | attorney form |
БЛАНК - больше примеров перевода
БЛАНК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это всего лишь бланк для скачек, грубиян. | Why, it's nothing but a racing form, you smack-off. |
Это всего лишь бланк для скачек. | That's nothing but a racing form. |
Вероятно, ты не знаешь о старом пуританском законе который классифицирует бланк для скачек как игорную атрибутику. | You probably don't know there's an old blue law that classifies a racing form as gambling paraphernalia. |
Чистый бланк... | A blank vote... |
- Есть бланк чека? | - Got a blank check? |
Подайте мне бланк заявления, точилку и соседку по общежитию. | Bring on the enrollment blank, pencil sharpener and my roommate. |
- У вас есть бланк чека? | - Have you a blank check? |
- Нужно заполнить бланк. | - Fill out the form. |
Какой бланк? | Form? |
Ваш пропуск в столовую. Членство в клубе соцобеспечения, форма для уплаты подоходного налога... Бланк социального обеспечения... и ваш ключ от ту... уб... | Your membership in the dining room... your membership in the Welfare Club, your withholding tax form... your social security form... and your key to the washroom. |
Дайте бланк для телеграммы. | A telegram, please. |
Пожалуйста, заполните бланк. | Sir, please fill out your form. |
Когда они открывают дверь, бланк заказа уже должен быть готов. | You have the order sheet ready when they open the door. The talk is prepared. |
Пожалуйста закполните бланк. | Please fill out this form. |
Так вот я и говорю, что вы мне выдали не тот бланк... | Yes, that's why I say that this application does not ... |