ПЕРЕВОСПИТАНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
перевоспитание | re-education |
ПЕРЕВОСПИТАНИЕ - больше примеров перевода
ПЕРЕВОСПИТАНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Солдат решил позаботиться обо мне. Сдал преподобному Сайласу Пенедрейку на моральное и на христианское перевоспитание. | The troopers took me and turned me over to the Reverend Silas Pendrake, for moral guidance and a Christian upbringing. |
Мы не претендуем на перевоспитание. | We make no pretense of rehabilitation. |
- Да не будто. - Нас везут на перевоспитание, да? | We are on the way to the camp, are we? |
Перевоспитание - ...это единственный путь к моему спасению. | The reeducation and, and... behavior modification are my salvation. |
Перевоспитание зависит от того, будете ли вы... . . ‚беспрекословно выполнять указания государства. | Your re-education depends on your unquestionable acceptance of any and every order given by the state. You must learn to walk before you can run. |
Не могли бы ваши превосходительства отдать этих несчастных на перевоспитание? | May I suggest that Your Excellencies have these creatures re-educated? |
"Мой муж и я ратуем за перевоспитание преступников. | "My husband and I are dedicated to the reform of criminals. |
Попросили их, вежливо, явиться на политическое перевоспитание. | They asked them, real polite, to report the next day for political re-education. |
Она была одной из тех, кого отправляют на перевоспитание на Марс когда я впервые увидел ее я понял, что что-то давно умершее внезапно проснулось внутри меня. | She was supposed to be just another blip assigned to the re-education center. The moment I saw her I felt as though something long dead had awakened inside me. |
Перевоспитание начинается. | Re-education class. |
- Возьмем на перевоспитание. | - Better have their "A" game. |
Отправка образованных молодых людей на перевоспитание к крестьянам крайне необходима. | Sending educated young people to receive re-education from peasants is absolutely necessary. |
Покорно прими перевоспитание от крестьян. | Humbly accept re-education from the farmers. |
Я верю в перевоспитание, сир. | Oh, I'm a great believer in rehabilitation, Sire. |
Да, и как мой учитель, милая женщина-транс по имени Профессор Богиня, сказала, что настоящие танцы на пилоне, настоящие танцы на пилоне - это перевоспитание мужского взгляда. | Yeah, and as my teacher, a lovely trans woman named Professor Goddess, said that true pole, true pole is about re-appropriating the male gaze. |