ПОКАЗАТЬ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ПОКАЗАТЬ


Перевод:


сов. см. показывать


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



ПОКАЗАТЕЛЬНЫЙ

ПОКАЗАТЬСЯ




ПОКАЗАТЬ перевод и примеры


ПОКАЗАТЬПеревод и примеры использования - фразы
А вы не думали показатьHave you thought about getting
А вы не думали показать егоHave you thought about getting him
А вы не думали показать егоHave you thought about getting him some
А можешь показатьCan you show
боится показатьafraid to show
боишься показатьafraid to show
боишься показатьscared to show
бойся показать их всемbe afraid to let them show
боялся ему показатьafraid to show him
будет что показатьsomething to show the
буду счастлив показать вамd be happy to show you
бы Вам не показатьdon't you show
бы вам не показать мнеdon't you show me
бы вам не показать мне, чтоdon't you show me what
бы вам не показать мне, чтоdon't you show me what you

ПОКАЗАТЬ - больше примеров перевода

ПОКАЗАТЬПеревод и примеры использования - предложения
1. Государство-участник, имеющее разумные основания подозревать, что судно, которое либо несет его флаг или заявляет о том, что оно зарегистрировано в этом государстве, либо не имеет национальности, либо, хотя и несет иностранный флаг или отказывается показать флаг, имеет в действительности национальность этого Государства-участника, участвует в незаконном ввозе мигрантов по морю, может запросить помощь других Государств-участников в пресечении использования данного судна с этой целью. Государства-участники, к которым обращен подобный запрос, предоставляют такую помощь, в той мере, в какой это возможно, в пределах имеющихся средств.1. A State Party that has reasonable grounds to suspect that a vessel that is flying its flag or claiming its registry, that is without nationality or that, though flying a foreign flag or refusing to show a flag, is in reality of the nationality of the State Party concerned is engaged in the smuggling of migrants by sea may request the assistance of other States Parties in suppressing the use of the vessel for that purpose. The States Parties so requested shall render such assistance to the extent possible within their means.
Я могу показать, но придётся надеть это.I can show you, but you must wear this.
Думаю, это был лучший способ показать какую силу имеет Альфа над своей стаей.I think it was just a great way of showing the power that an Alpha can have over their pack. [Rock music]
Что ты мне хотел показать?What are you showing me?
Он предложил поехать со мной в Париж, потому что хочет мне показать, где похоронены Абеляр и Элоиза.And he asked to come to Paris with me because he wants to show me where Abelard and Heloise are buried.
Мы намерены показать вам всё, на что мы способны.Well, we are determined to show you everything that we're capable of.
Я буду рада показать вам окрестности завтра утром.Karen! I would love to show you around tomorrow morning.
Помнишь, как недавно ты пыталась показать мне мою реальность?Remember the other day when you were trying to get me to face my reality, right?
я сейчас пытаюсь показать свою точку зрени€, она сейчас приблизительно между началом предложени€, которое € произношу и его концом.I do to show you that my point of view between the time as I perhaps begin this sentence and time that I end it.
Я молю Господа показать мне, где скрывается женщина, предавшая меня...I beseech my god to show me the way to the girl who betrayed me..
Не могли бы мне показать, где Вы были только что с Региной.I'd like you to show me where you've been just before with Regina.
Ты должна показать, что действительно любишь меня.You must show that you really love me."
"Вы позволите мне, Ваша честь, показать трюк с мечами точно также, как он был исполнен на сцене в тот вечер?""Your Honor, I would like to demonstrate the trick with the swords ... as it was done on stage the other night?"
"Я хочу показать тебе кое-что...""I wanta show you somethin'..."
Перед тем, как уйти, позвольте показать вам канализационные трубы, которые мы собираемся прокладывать.Before you go, let me show you a sample of our sewer pipe we're gonna lay.


Перевод слов, содержащих ПОКАЗАТЬ, с русского языка на английский язык


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

показаться


Перевод:

сов.

1. см. показываться

2. см. казаться 1, 2


Перевод ПОКАЗАТЬ с русского языка на разные языки

Русско-латинский словарь

показать



Перевод:

(de)monstrare; indicare; ostendere (se alicui; dentem medico; errantibus viam); docere; exhibere; manifestare; ostentare; aperire (errorem); subnotare (aliquem digito); confiteri; exserere; ferre; probare; loqui (res ipsa loquitur);

• не показывать своего страха - mussitare timorem;

Русско-армянский словарь

показать



Перевод:

{V}

վկայել

ցւյց տալ

Русско-белорусский словарь 1

показать



Перевод:

совер.

1) паказаць

(проявить, обнаружить) праявіць, выказаць, выявіць

2) юр. паказаць

(о свидетеле) пасведчыць

см. показывать

он тебе покажет! — ён табе пакажа (дасць)!

показать на дверь — паказаць на дзверы

Русско-белорусский словарь 2

показать



Перевод:

выткнуць; выявіць; паказаць; пасведчыць; пасьведчыць

Русско-болгарский словарь

показать



Перевод:

покажа, посоча г

Русско-новогреческий словарь

показать



Перевод:

показать

сов см. показывать

1. ◊ я тебе покажу! разг θά σοῦ δείξω!, θά δείς! \~ся

1. см. показываться·

2. см. казаться.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

показать



Перевод:

показать, показывать δείχνω· покажите, пожалуйста! δείξτε μου, παρακαλώ! \~ся 1) см. казаться 1,2· мне показалось, что... μου φάνηκε πως... 2) (возникать) παρουσιάζομαι
Русско-венгерский словарь

показать



Перевод:

напр: язык дразнясьkiölteni vkire

проводитьmegmutatni

• bemutatni

Русско-казахский словарь

показать



Перевод:

сов.1.кому, на кого-что көрсету, жайып салу;- я показал ему свою работу мен оған өз жұмысымды көрсеттім;2.ког-что, кому көрсету, әйгілеу;- показать ученикам музей оқушыларға мұражайды көрсету;- показать новый спектакль жаңа спектакль көрсету;3.кого-что көрсету, таныстыру;- показать себя хорошим работником өзін жақсы қызметкер етіп көрсету;4.байқату, қарату;- показать больного врачу ауруды дәрігерге қарату;5.таныту, білдіру;- воины показали образцы героизма сарбаздар ерліктің үлгілерін танытты;- он показал себя хорошим работником ол өзін жақсы қызметкер ретінде танытты;6.с союзом что айту, дәлелдеу, білдіру;- свидетель показал, что знает обвиняемого куә айыпталушыны білетінін айтты;7.көрсету;- манометр показал высокое давление манометр жоғары қысымды көрсетті;-не показать виду сыр білдірмеу, сыр бермеу;- показать, где раки зимуют әкесін таныту, көкесін көрсету, көзіне көк шыбын үймелету;- показать (свои) когти жауыз пиғыл білдіру, тап беруге әзір тұру;- показать кузькину мать ит терісін басына қаптау;- показать кукиш в кармане іштей күңкілдеу;- показать нос төбе көрсету;- показать пример үлгі көрсету;- показать пятки табан жалтырату, тайып тұру;- показать себя өзін көрсету, кім екенін аңғарту;- показать спину сырт айналып кету, жонын көрсету;- показать товар лицом жақсы жағын көрсету;- показать язык тілін шығарып, мазақ қылу.
Русско-киргизский словарь

показать



Перевод:

сов.

1. кого-что кому көрсөтүү, көргөзүү;

я показал ему свою комнату мен ага өзүмдүн бөлмөмдү көрсөттүм;

покажите ваши документы сиз документтериңизди көрсөтүңүзчү;

2. кого-что кому (продемонстрировать) көрсөтүү, көргөзүү;

показать новый спектакль жаңы спектаклди көрсөтүү;

показать больного врачу оорулуу кишини врачка көрсөтүү;

показать свою работу специалисту өзүнүн ишин специалистке көргөзүү;

3. кого-что (обнаружить, проявить) көрсөтүү, көргөзүү;

показать образцы героизма баатырдыктын үлгүсүн көрсөтүү;

показать свои знания өзүнүн билимин көргөзүү;

4. что (доказать) көрсөтүү, далилдөө;

5. (дать показание) айтуу, көрсөтүү;

6. (об измерительных приборах) көрсөтүү;

манометр показал высокое давление басымдын бийик экендигин манометр көрсөттү;

показать себя өзүн көрсөтүү;

он показал себя хорошим работником ал өзүнүн жакшы кызматкер экендигин көрсөттү;

показать пример үлгү көрсөтүү;

показать на дверь үйдөн кууп чыгуу;

я ему покажу! разг. мен ага бирди көрсөтөм!

Большой русско-французский словарь

показать



Перевод:

1) (что-либо) montrer vt; faire voir qch, produire vt; exhiber vt (выставить)

показать книгу — montrer un livre

показать себя — se faire voir, se montrer

показать храбрость — faire preuve de courage

2) (указать) montrer vt, indiquer vt

3) (дать показания) déclarer vt (заявить); témoigner vt (свидетельствовать); déposer vt (в суде, на допросе и т.п.); jurer vt (под присягой)

••

показать кому-либо на дверь — montrer la porte à qn

показать спину — tourner le dos à...; montrer le dos à... (бежать)

показать товар лицом разг.прибл. faire valoir sa marchandise

не показать виду — ne pas sourciller

мы тебе покажем! разг. — tu vas voir!

он тебе покажет! разг. — il te (или t'en) fera voir du pays; il t'en cuira (fam)

Русско-латышский словарь

показать



Перевод:

demonstrēt, nodemonstrēt, parādīt, izrādīt; notēlot, attēlot, parādīt; liecināt

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

показать



Перевод:

косьтермек

показать пример - нумюне косьтермек

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

показать



Перевод:

köstermek

показать пример - nümüne köstermek

Русско-крымскотатарский словарь

показать



Перевод:

сов. кого-что косьтермек

показать пример — нумюне косьтермек

Краткий русско-испанский словарь

показать



Перевод:

сов.

1) вин. п. hacer ver, mostrar (непр.) vt, demostrar (непр.) vt, enseñar vt; exponer (непр.) vt (выставить)

показать опыт — mostrar un experimento

показать фокус — enseñar un juego de manos, escamot(e)ar vt

показать новую пьесу — representar una obra nueva

2) (ознакомить) enseñar vt, hacer conocer

показать город, достопримечательности — enseñar (llevar a visitar) la cuidad, las curiosidades

3) на + вин. п. (указать) indicar vt, señalar vt

показать пальцем, рукой — señalar con el dedo, con la mano

4) (выказать, обнаружить) manifestar (непр.) vt, dar muestras (de), exteriorizar vt

и виду не показать — sin alterar el rostro, sin tan siquiera pestañear

показать себя — mostrarse (непр.), portarse (como)

5) юр. (дать показания) deponer (непр.) vt, hacer una declaración; testimoniar vt (свидетельствовать); declarar vt (заявить)

6) (о приборе) indicar vt, marcar vt

термометр показал десять градусов ниже нуля — el termómetro marcaba diez grados bajo cero

- показать язык

••

показать кому-либо на дверь — enseñar(le) la puerta (a)

показать нос (куда-либо) — dejarse ver, sacar la cabeza

показать пример — dar ejemplo

показать спину — dar (volver) las espaldas

я ему покажу! — ¡me las pagará!, ¡me las va a pagar!, ¡nos veremos las caras!

Русско-польский словарь

показать



Перевод:

Ipokazać (czas.)IIukazać (czas.)IIIwskazać (czas.)IVzapodać (czas.)Vzaprezentować (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

показать



Перевод:

Czasownik

показать

pokazać

wykazać

Biznesowy Prawniczy zeznać

Русско-польский словарь2

показать



Перевод:

pokazać, wskazać;ukazać, wykazać;dać się poznać;ukazać;zeznać;wskazać;osiągnąć, uzyskać;jest wskazany (zalecany);dać;

Русско-чувашский словарь

показать



Перевод:

прич. страд, прош. -азанный) глаг.сов.1. когочто кому, на когочто кӑтарт; показать детям картинки ачасене укерчексем катарт; показать рукой на нужный дом кйрлӗ ҫурта алӑпа теллесе кӑтарт2. когочто (син. обнаружить, проявить) катарт, палӑрт; студенты показали хорошие знания математики студентсем математикӑна лайӑх пӗлнине катартрӗҫ ♦ Я ему покажу! Кӑтартӑп ак апӗ ӑна! (юнаса калани)
Русско-персидский словарь

показать



Перевод:

فعل مطلق : نشان دادن ؛ اشاره كردن ؛ ابراز كردن ، (از خود) نشان دادن ؛ شهادت دادن ، گواهي دادن

Русско-сербский словарь

показать



Перевод:

показа́ть

1) показати

2) доказати

Русско-татарский словарь

показать



Перевод:

1

Русско-таджикский словарь

показать



Перевод:

показать

нишон додан, намоиш додан, манзур кардан

Русско-немецкий словарь

показать



Перевод:

1) (что-л.) zeigen vt, sehen lassen vt; vorführen vt (продемонстрировать)

2) (на кого/что) (указать) zeigen vi, weisen vi (auf A)

3) (дать показания) angeben vt, aussagen vt (в суде, на допросе)

Большой русско-итальянский словарь

показать



Перевод:

сов. В

1) mostrare vt

показать язык (жест) — mostrare la lingua; far vedere; presentarte vt (фильм, пьесу); esibire vt (документы)

показать новую пьесу — un nuovo lavoro teatrale

показать больного врачу — far visitare il malato dal medico

2) (указать) indicare vi

показать дорогу — insegnare la strada

показать пальцем — additare vt, mostrare a dito

3) (изобразить) mostrare vt, rappresentare vt

ярко показать героя (романа) — dare una viva immagine del protagonista (d'un romanzo)

4) (разъяснить) spiegare vt, illustrare vt, chiarire vt

5) (проявить, обнаружить) dar prova (di), manifestare vt; provare vt (сделать очевидным); dare a vedere

показать хорошее время спорт. — segnare / registrare un buon tempo

показать со всей очевидностью что-л. — mettere in evidenza; evidenziare vt; tenere in evidenza офиц. бюр.

показать на деле — provare / dimostrare coi fatti

показать себя с лучшей стороны — il meglio (di sé)

6) (дать понять) far capire, lasciar intendere

7) (о приборе) segnare vt, registrare vt

8) юр. deporre vi (e); rilasciare deposizioni; testimoniare vi (a)

9) разг. (проучить) dare una lezione

я ему покажу! — gli darò una buona lezione!; gli farò vedere io!; l'aggiusto / accomodo / sistemo io!

показать себя — farsi conoscere; far vedere quel che uno vale

показать вид — far finta / vista di...; fare le viste di...

не показать виду — far finta di niente

показать нос — far marameo

показать пример — servire d'esempio

показать спину — volgere le spalle

показать на дверь кому-л. — indicare la porta a qd

Русско-португальский словарь

показать



Перевод:

сов

mostrar vt, fazer ver; (продемонстрировать) exibir vt; (ознакомить) fazer conhecer; (указать) mostrar vt, apontar vt; (разъяснить) mostrar vt, ensinar vt; (проявить, обнаружить) mostrar vt, manifestar vt, dar provas de; юр (дать показания) depor vt vi, testemunhar vt vi

Большой русско-чешский словарь

показать



Перевод:

předvést

Русско-чешский словарь

показать



Перевод:

zobrazit, ukázat, dát najevo, demonstrovat, předvést, naznačit, vysvětlit, vystavit
Русско-украинский политехнический словарь

показать



Перевод:


2020 Classes.Wiki