ПОРАБОЩЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
и порабощение | and enslavement |
наше порабощение | our enslavement |
порабощение | enslavement |
ПОРАБОЩЕНИЕ - больше примеров перевода
ПОРАБОЩЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Любовное порабощение вело кота к самоубийству! | Enslaving love drove the tomcat to suicide! |
Порабощение ложными богами. | Slavery to false gods. |
Кровь Корделии имела ту же силу что и кровь Жасмин, чтобы снять наше порабощение. | Cordelia's blood, it had the same power as Jasmine's to break the thrall she had over us. |
Огненный дождь, затмение солнца... Порабощение человечества и... | Rain of fire, blotting out the sun enslaving mankind. |
Мир должен понять, что порабощение есть лучший выбор для африканцев. | The world must understand that captivity is good for the African. |
Порабощение... соглашение... По... рабо... щение? | Enslavement Agreement En... sla... vement? |
Вы несете ответственность за порабощение и геноцид миллионов! | You're responsible for the enslavement and genocide of millions! |
Подумать только. Это то место, в котором началось наше порабощение. | Think of it: this is the very spot in which our enslavement began. |
Тогда этот священный храм соответствующее место, чтобы и закончить наше порабощение. | Then this sacred temple is an appropriate place for our enslavement to end. |
Очевидно, что порабощение людей через угрозы их жизни не совсем верно. | And we can't tell you what to do. Obviously subjugating people by threatening their lives is wrong. |
Она запрещает порабощение исконных жителей нового мира. | It forbids the enslavement of the native peoples of the new world. |
Спасибо нашему лорду Ба"алу, теперь он наш, на разорение и порабощение. | Thanks to our Lord Ba'al, it is ours to enslave and pillage as we please. |
Это ни что иное, как порабощение всех суверенных наций на Земле частной, враждебной корпорацией. | It's nothing more than a private, hostile, corporate takeover, of every sovereign nation on earth. |
Я не верю в порабощение людей". | I don't believe in enslaving people." |
Упрощаете их переход в порабощение. | Ease their transition into servitude. |