bed (attr.)
постельные принадлежности — bedding sg.
постельное бельё — bedclothes pl.
постельный режим — confinement to bed
ПОСТЕЛЬ ← |
→ ПОСТЕПЕННО |
ПОСТЕЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
быть постельный | be on bed |
быть постельный | to be on bed |
быть постельный режим | be on bed rest |
быть постельный режим | to be on bed rest |
должен быть постельный | supposed to be on bed |
должен быть постельный режим | supposed to be on bed rest |
и постельный | and bed |
и постельный режим | and bed rest |
мне постельный режим | me on bed rest |
на постельный | on bed |
на постельный режим | on bed rest |
полный постельный | complete bed |
полный постельный режим | complete bed rest |
постельный канал | bed with you |
постельный разговор | pillow talk |
ПОСТЕЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
А теперь отправляйся на постельный режим. | And I'm going to put you right to bed. |
Помните, полный постельный режим. | Remember: complete bed rest. |
Тогда с этого дня у тебя постельный режим. | Then from today you have a bed rest. |
- Думали, что ты придешь на похороны. - У меня был постельный режим. Было столько народа. | We thought we'd see you at the funerals. |
Или бывший командир эскадрильи ВВС Британии... и постельный партнер миссис Блэйни. | Or if you preferred it, ex-Squadron Leader Blaney, late of the RAF and Mrs Blaney's matrimonial bed. |
О, постельный кастинг... | Oh, a casting couch. |
Постельный кастинг, сплетни, перефразировка старой история Эла Камберленда. | Casting couches, gossip, a rehash of the old Al Cumberland story. |
Безумен, как постельный клоп. | Crazy as a bed bug. |
Постельный режим на несколько дней. | Keep her warm for a few days. |
Сивик TВ самый постельный канал | Civic TV, the one you take to bed with you. |
"Сивик TВ", самый постельный канал | Civic TV, the one you take to bed with you. |
В больнице, лечение состоит в том, что вам назначают постельный режим. | At a hospital, the treatment is to lie in a bed. |
Единственное лекарство от болезни - постельный режим. | Why, the only cure is bed rest. |
Его взгляды на пациентов и постельный режим немного старомодны. | You must excuse the professor. His views on patients and bed rest may appear rather oldfashioned. |
- Постельный режим! | -It's bed arrest. |