1. sharpness; (отрывистость) abruptness
2. (резкое слово, выражение) sharp words pl.
наговорить резкостей — use sharp words
они наговорили друг другу резкостей — they used sharp / harsh words to each other
РЕЗКОСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
за резкость | being blunt |
за резкость | for being blunt |
за резкость, но | being blunt, but |
за резкость, но | for being blunt, but |
резкость | blunt |
резкость, но | blunt, but |
РЕЗКОСТЬ - больше примеров перевода
РЕЗКОСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"звините мою резкость, но € думаю вы выбрали неправильный путь. | Pardon my abruptness, but I think that you're on the wrong track. |
Полагаю, полковник прав. Несмотря на резкость. | I believe the colonel has a point, even though he makes it rather bluntly. |
Тише, я должен навести на резкость. | Quiet, I have to focus it. |
Я не смог справиться с вашей камерой. Резкость не наводится. | I can't seem to focus your camera. |
- Я...навожу резкость. | I'm... a focus puller. |
- Нет, это сердце мужа чтит, и все - Упреки, резкость, гнев - все для меня, | - Well, so would not I my love doth so approve him that even his stubbornness, his checks and frowns... |
Извините за резкость. Мы хотим, чтобы вы раскрыли это убийство. | We want you to find the proof that there was a murder. |
- Резкость - мою задницу! | - Sharpens, my ass! |
Неважно, какова причина, но я всегда упрекала его за резкость. | I'd be more inclined to blame him for being hurtful. |
Только наведите резкость. | And this is how you get it to focus. |
Резкость. | Enhancing. |
6 недель назад, беседуя с пациенткой, я проявил резкость... и она покончила с собой. | Six weeks ago, I spoke harshly to a patient... and she committed suicide. |
Извинись за резкость. | Apologize for being sharp. |
Наведи резкость? | Can you clean it up? |
Прошу прощения за резкость. | -lf l'm curt, then I apologize. |