РУКОВОДЯЩИЙ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

РУКОВОДЯЩИЙ


Перевод:


прич. и прил.

leading

руководящие органы — authorities


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



РУКОВОДСТВОВАТЬСЯ

РУКОДЕЛИЕ




РУКОВОДЯЩИЙ перевод и примеры


РУКОВОДЯЩИЙПеревод и примеры использования - фразы
возглавлять Руководящийlead the Steering
возглавлять Руководящийto lead the Steering
возглавлять Руководящий комитетlead the Steering Committee
возглавлять Руководящий комитетto lead the Steering Committee
возглавлять Руководящий комитет поlead the Steering Committee for
возглавлять Руководящий комитет поlead the Steering Committee for the
возглавлять Руководящий комитет поto lead the Steering Committee for
возглавлять Руководящий комитет поto lead the Steering Committee for the
возглавлять Руководящий комитет по модернизацииlead the Steering Committee for the Modernization
и как руководящийand as the governing
и как руководящий органand as the governing body
и как руководящий орган программыand as the governing body of
и как руководящий орган программы поand as the governing body of the
информации продолжать возглавлять РуководящийInformation to continue to lead the Steering
как руководящийas the governing

РУКОВОДЯЩИЙ - больше примеров перевода

РУКОВОДЯЩИЙПеревод и примеры использования - предложения
A. Руководящий органA. Governing body
принимая к сведению руководящий принцип 8 «Специальные меры по защите и поддержке детей, оказавшихся жертвами торговли людьми», содержащийся в докладе Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человекаСм. E/2002/68/Add.1.,Taking note of guideline 8, Special measures for the protection and support of child victims of trafficking, contained in the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights,See E/2002/68/Add.1.
99. призывает Департамент общественной информации продолжать возглавлять Руководящий комитет, настоятельно рекомендует библиотекам, представители которых входят в Руководящий комитет, тесно координировать и устанавливать сроки выполнения своей программы работы и просит Генерального секретаря представлять Комитету по информации на его последующих сессиях доклады о деятельности Библиотеки им. Дага Хаммаршельда и о работе Руководящего комитета;99. Calls upon the Department of Public Information to continue to lead the Steering Committee, encourages the member libraries of the Steering Committee to coordinate closely and to establish time frames for fulfilment of its programme of work, and requests the Secretary-General to report to the Committee on Information at its successive sessions on the activities of the Dag Hammarskjöld Library and the work of the Steering Committee;
3. призывает Комиссию по наркотическим средствам как глобальный координационный орган в области контроля над наркотиками и как руководящий орган Программы Организации Объединенных Наций по международному контролю над наркотиками и Международный комитет по контролю над наркотиками продолжать их полезную работу по контролю над прекурсорами и другими химическими веществами, используемыми при незаконном изготовлении наркотических средств и психотропных веществ;3. Encourages the Commission on Narcotic Drugs, as the global coordinating body in international drug control and as the governing body of the United Nations International Drug Control Programme, and the International Narcotics Control Board to continue their useful work on the control of precursors and other chemicals used in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances;
82. призывает Департамент общественной информации по-прежнему возглавлять Руководящий комитет по модернизации библиотек Организации Объединенных Наций и комплексному управлению ими и рекомендует библиотекам, состоящим в Руководящем комитете, тесно координироваться и устанавливать сроки выполнения своей программы работы;82. Calls upon the Department of Public Information to continue to lead the Steering Committee for the Modernization and Integrated Management of United Nations Libraries, and encourages the member libraries of the Steering Committee to coordinate closely and to establish time frames for the fulfilment of its programme of work;
83. принимает к сведению доклад Управления служб внутреннего надзора об обзоре функционирования библиотек Организации Объединенных Наций и управления имиA/59/373., просит Руководящий комитет взять на вооружение новые стратегические подходы к работе библиотек Организации Объединенных Наций, которые следует нацелить на повышение эффективности библиотек в рамках существующих директивных мандатов, и просит Генерального секретаря отчитаться перед Комитетом по информации на его двадцать восьмой сессии;83. Takes note of the report of the Office of Internal Oversight Services on the review of the operations and management of United Nations libraries,A/59/373. requests the Steering Committee to pursue new strategies for the work of United Nations libraries, which should aim at enhancing the effectiveness of libraries within existing legislative mandates, and requests the Secretary-General to report to the Committee on Information at its twenty-eighth session;
3. призывает Комиссию по наркотическим средствам как глобальный координационный орган в области контроля над наркотиками и как руководящий орган программы по наркотическим средствам Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности и Международный комитет по контролю над наркотиками продолжать их полезную работу по контролю над прекурсорами и другими химическими веществами, используемыми при незаконном изготовлении наркотических средств и психотропных веществ;3. Encourages the Commission on Narcotic Drugs, as the global coordinating body in international drug control and as the governing body of the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime, and the International Narcotics Control Board to continue their useful work on the control of precursors and other chemicals used in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances;
79. призывает Департамент общественной информации продолжать возглавлять Руководящий комитет по модернизации библиотек Организации Объединенных Наций и комплексному управлению ими и просит библиотеки, состоящие в Руководящем комитете, продолжать тесно координировать свои усилия по осуществлению своей программы работы;79. Calls upon the Department of Public Information to continue to lead the Steering Committee for the Modernization and Integrated Management of United Nations Libraries, and requests the member libraries of the Steering Committee to continue to coordinate closely in the implementation of its programme of work;
30. призывает Комиссию по наркотическим средствам как глобальный координационный орган в области контроля над наркотиками и как руководящий орган программы по наркотикам Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности и Международный комитет по контролю над наркотиками продолжать их полезную работу по контролю над прекурсорами и другими химическими веществами, используемыми при незаконном изготовлении наркотических средств и психотропных веществ;30. Encourages the Commission on Narcotic Drugs, as the global coordinating body in international drug control and as the governing body of the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime, and the International Narcotics Control Board to continue their useful work on the control of precursors and other chemicals used in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances;
78. призывает Департамент общественной информации продолжать возглавлять Руководящий комитет по модернизации библиотек Организации Объединенных Наций и комплексному управлению ими и просит библиотеки, состоящие в Руководящем комитете, продолжать тесно координировать свои усилия по осуществлению своей программы работы;78. Calls upon the Department of Public Information to continue to lead the Steering Committee for the Modernization and Integrated Management of United Nations Libraries, and requests the member libraries of the Steering Committee to continue to coordinate closely in the implementation of its programme of work;
40. призывает Комиссию по наркотическим средствам как глобальный координационный орган в области контроля над наркотиками и как руководящий орган программы по наркотическим средствам Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности и Международный комитет по контролю над наркотиками продолжать их полезную работу по контролю над прекурсорами и другими химическими веществами, используемыми при незаконном изготовлении наркотических средств и психотропных веществ;40. Encourages the Commission on Narcotic Drugs, as the global coordinating body in international drug control and as the governing body of the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime, and the International Narcotics Control Board to continue their useful work on the control of precursors and other chemicals used in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances;
Успех будет означать, что я хочу взять под свой контроль руководящий комитет.Success could well mean that I would take control of the governing committee.
Пожалуйста руководящий принцип моя технологияPlease guide my technology
- Руководящий работник?- An executive?
Маравик, руководящий наступлением Хоммиксов из своей безопасной штаб-квартиры на холме А-Ф, предлагает нам сдаться без выдвижения каких-либо условий.Maravik, conducting the Hommik deployment from the safety of his A-F Hill HQ, has called for an unconditional surrender.


Перевод слов, содержащих РУКОВОДЯЩИЙ, с русского языка на английский язык


Перевод РУКОВОДЯЩИЙ с русского языка на разные языки

Русско-армянский словарь

руководящий



Перевод:

{A}

ղեկավար

ղեկավարող

Русско-белорусский словарь 1

руководящий



Перевод:

кіруючы

руководящие органы — кіруючыя органы

руководящая роль партии — кіруючая роля партыі

Русско-белорусский словарь 2

руководящий



Перевод:

кіроўны

Русско-венгерский словарь

руководящий



Перевод:

vezető

Русско-казахский словарь

руководящий



Перевод:

-ая, -ое1. прич. от руководить2. басқарушы жетекші;- руководящая идея жетекші пікір
Русско-киргизский словарь

руководящий



Перевод:

руководящий, ­ая, -ее

1. прич. от руководить;

2. прил. жетекчи;

руководящая роль партии партнянын жетекчи ролу;

руководящие органы жетекчи органдар, жетекчилик кылуучу органдар;

руководящий состав жетекчи состав, жетекчилик кылуучу состав.

Большой русско-французский словарь

руководящий



Перевод:

directeur; dirigeant (правящий)

руководящая идея — idée f maîtresse

руководящая нить — fil conducteur

руководящие органы — organismes directeurs

руководящие работники, руководящий состав — cadres dirigeants

Русско-латышский словарь

руководящий



Перевод:

vadošais

Краткий русско-испанский словарь

руководящий



Перевод:

1) прич. от руководить

2) прил. directivo, dirigente

руководящая роль — papel dirigente

руководящие органы — órganos rectores (dirigentes), autoridades f pl

руководящий работник — dirigente m, directivo m

руководящая статья — artículo de fondo

Русско-монгольский словарь

руководящий



Перевод:

удирдах захирах

Русско-польский словарь

руководящий



Перевод:

kierowniczy (przym.)
Универсальный русско-польский словарь

руководящий



Перевод:

Przymiotnik

руководящий

kierowniczy

wytyczny

kierujący

dowodzący

Русско-польский словарь2

руководящий



Перевод:

kierowniczy;instruujący, przewodni;

Русско-норвежский словарь общей лексики

руководящий



Перевод:

ledende

Русско-татарский словарь

руководящий



Перевод:

-ая

-ее

1.прич. от руководить 2.җитәкче ...; р. кадры җитәкче кадрлар; р. указания җитәкче күрсәтмәләр

Русско-таджикский словарь

руководящий



Перевод:

руководящий

роҳбарикунанда, роҳбарӣ

Русско-немецкий словарь

руководящий



Перевод:

1) (стоящий во главе чего-л.) Führungs-, leitend, Leit-

руководящие круги — Führungskreise pl

руководящие органы — die leitenden Organe

руководящий работник — Führungskader m

2) (служащий руководством) Leit-, Richt-

руководящая идея — Leitgedanke m

Русско-узбекский словарь Михайлина

руководящий



Перевод:

etakchi

Русско-итальянский экономический словарь

руководящий



Перевод:

Большой русско-итальянский словарь

руководящий



Перевод:

прил.

1) dirigente, direttivo; dirigenziale

руководящий состав — quadri dirigenti; dirigenza f

руководящие органы — organismi direttivi; direzione f

2) (направляющий) direttivo

руководящие указания — direttive f pl

руководящая линия — linea direttiva, direttrice f

руководящая роль — ruolo guida, funzione di guida

Русско-португальский словарь

руководящий



Перевод:

dirigente

Большой русско-чешский словарь

руководящий



Перевод:

vedoucí

Русско-чешский словарь

руководящий



Перевод:

ústřední, vedoucí, čelný, směrný, vůdčí, řídící
Большой русско-украинский словарь

руководящий



Перевод:

от глагола: руководитькерівний

2020 Classes.Wiki