САБО ← |
→ САБОТАЖНИЧАТЬ |
САБОТАЖ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
был саботаж | was sabotage |
был саботаж | was sabotaged |
же саботаж | s sabotage |
за саботаж | for sabotage |
здесь произошло, похоже на саботаж | like it was sabotage killed these |
здесь произошло, похоже на саботаж | like it was sabotage killed these men |
здесь произошло, похоже на саботаж | Looks like it was sabotage killed these |
и саботаж | and sabotage |
или саботаж | or sabotage |
корпоративный саботаж | corporate sabotage |
произошло, похоже на саботаж | like it was sabotage killed |
произошло, похоже на саботаж | Looks like it was sabotage |
произошло, похоже на саботаж | Looks like it was sabotage killed |
саботаж | sabotage |
Саботаж | Sabotage? |
САБОТАЖ - больше примеров перевода
САБОТАЖ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это не работа, а саботаж. | Real sabotage. |
Подполье Варшавы нанесло ответный удар. Саботаж, диверсии. | The Warsaw underground striking back... sabotage, destruction. |
- Это же саботаж! Саботаж! | It's sabotage! |
Я поясню. Люди, готовящие покушения и саботаж против немецких вооружённых сил, нарушают права оккупационной державы, гаран- тированные международными соглашениями. | These men plotting to sabotage German armed forces are violating the rights of an occupying power guaranteed by international treaties. |
Это саботаж? | Is it sabotage? |
Саботаж меня больше тревожит. | I ain't worried about them. |
Производство самолётов настолько дезорганизованно, что мы начинаем подозревать саботаж. | The general disorder in aircraft production is so widespread... ..that it is possible to blame sabotage in some cases. |
Саботаж - это, разумеется, достаточный мотив. | Evidence of sabotage is sufficient reason. |
Именем народа, Вилли Науманн приговорён к смерти за саботаж. | On behalf of the People, Willi Naumann is sentenced to death for sabotage. |
это саботаж! | In short, sabotage! |
Если имел место саботаж, я должен найти виновного. | It is sabotage or negligence? |
Я тоже не верю в саботаж, но... | Please understand me. Just like you, I do not believe it was sabotage. |
Ни мои шуточки, ни саботаж. | Not my jokes. Neither the alleged sabotage. |
Ты тоже считаешь, что это саботаж? | Karl...do you believe it was sabotage? |
Либо вы приводите мне виновного, неважно саботаж это или нет, либо вы подписываете этот документ, в котором вы объявляете о своей отставке. | At 18:00, bring me the culprit no matter if sabotage or negligence or sign this statement... resigning from your department. |