1. signal; (голосом, звуками) call
световой сигнал — light signal
передать сигналами — signal
дымовой сигнал — smoke signal
сигнал бедствия — signal of distress; distress signal; SOS call / signal
пожарный сигнал — fire-alarm
давать сигнал — give* the signal
сигнал к возвращению воен. — recall
сигнал к отступлению воен. — retreat
сигнал воздушной тревоги — air-raid alarm / signal
сигнал на трубе воен. — trumpet-call
сигнал на рожке, горне воен. — bugle-call
сигналы точного времени — time-signals
2. (сообщение о чём-л. нежелательном) notification, warning
СИГАТЬ ← |
→ СИГНАЛИЗАТОР |
СИГНАЛ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
13, сигнал | 13, signal |
13, сигнал 13 | 13, signal 13 |
GPS сигнал | GPS signal |
GPS-сигнал | GPS signal |
Wi-Fi сигнал | Wi-Fi signal |
ѕосылает сигнал | It sends a signal |
ѕосылает сигнал | sends a signal |
А какой сигнал | What's the signal |
А какой сигнал | What's the signal? |
автоматический сигнал бедствия | an automated distress call |
автоматический сигнал бедствия | automatic distress |
активационный сигнал | activation signal |
активационный сигнал | activation signal to |
активационный сигнал | of activation signal |
активационный сигнал | of activation signal to |
СИГНАЛ - больше примеров перевода
СИГНАЛ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Его руки это сигнал, понятно? | His hands are a tell-tale sign, okay? |
Так что, когда я дам сигнал, скажешь, что у тебя срочный вызов, и вы с Россом уйдете. | ARE YOU INSANE? ! IT WASN'T MY IDEA. |
ƒл€ отца Ћ—ƒ это был очень тревожный сигнал. | For the father of LSD it was an alarming prospect. |
Мы сможем проследить сигнал. | We'll be able to trace the signal. |
Был подан сигнал "Переменчивая погода". | The semaphore flag signals VARIABLE wind. |
Ќеделю назад ты прозевал сигнал, что пора идти в клетку. | A week ago you slipped up on your cue to walk into the lion's den. |
Второй сигнал для тебя. | ON THE SECOND, IT'S YOU. |
Если он наступает с моря, загорится один сигнал. | One if they're coming by sea. |
Когда я дам сигнал, вы все начнете работать на этой куче. | When I give the signal, you all start work on this rock pile. |
- Это сигнал для вас что бы сделать перерыв на стенах. | - That's a signal for you to make a break for the walls. |
Им понятен мой сигнал к началу действий? | They understand my signal for action? |
Немедленно дадим сигнал! | Let's send the signal straight away! |
Вы подаете сигнал, А МЕНЯ НЕ ВЗЯЛИ! | You're sending the signal but didn't took me! |
Мы дали сигнал Земле! | We've signaled to the Earth! |
- Сигнал отчаяния, я полагаю. | - It's a distress signal. |