СОСЧИТАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
больше раз, чем я могу сосчитать | more times than I can count |
Больше, чем могу сосчитать | More than I can count |
даже не могу сосчитать | can't even count |
даже сосчитать | even count |
даже сосчитать не могу, сколько | cannot tell you how many |
даже сосчитать не могу, сколько | I cannot tell you how many |
Дайте сосчитать | Let me see |
Дайте сосчитать... В | Let me see... about |
Дайте сосчитать... В Михайлов | Let me see... about Michaelmas |
Дайте сосчитать... В Михайлов день | Let me see... about Michaelmas next |
звёзд больше, чем можно сосчитать | more stars than you can count |
звёзд больше, чем можно сосчитать | s more stars than you can count |
и не сосчитать | I can count |
И не сосчитать | I've lost count |
и не сосчитать | than I can count |
СОСЧИТАТЬ - больше примеров перевода
СОСЧИТАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Пальцев на руках не хватит сосчитать тех, кто состоит в самой малочисленной из его банд. | And burglaries? We haven't enough fingers in this room on which to count them all. How could he not be admired? |
- Я и не мог сосчитать, а я не дурак. | ─ More than I could count. And I'm not dumb. |
И не сосчитать. | I couldn't count it. |
При тщательном сборе данных мы сможем их сосчитать. | With careful research we could account for them. |
я хочу сосчитать, сколько раз эта великая страна даровала свои благословения мне, её скромному сыну. | I just want to count the blessings... that this great domain has bestowed upon her humble son. |
Прачка принесла бельё, надо его сосчитать... | The washing has just come back and I must check it. |
Если власти обнаружат рабочего-меченосца, мне не сосчитать своих зубов. | If the authorities spotted a two-sworded laborer, I'd be in for a real dressing-down. |
Не составит труда сосчитать твои ребра. | I can almost count your ribs. |
С собаками тоже самое, они знают, как сосчитать только до трёх. | Dogs are different, they know how to count only up to three. |
Даже сосчитать не могу. | Very often! - Bullshit! |
Я могу сосчитать на пальцах руки, нет, обоих рук... сколько раз мне повезло. | No, let's say of both hands, the women I've had. |
- Это много? Для тебя это очень-очень долго. Тебе надо будет сосчитать... | You'll have to count to... 600 million. |
Я даже не помню, сколько. Математик нужен, чтобы всех их сосчитать. | Only a scientist could count them all. |
Не сосчитать, сколько мужчин говорили мне, что я плохая любовница. | I can't tell you how many men have told me what a lousy lay I am. |
Сосчитать не могу, сколько раз я ставила его в шкаф. | I'VE PUT IT IN THE CLOSET FOR HIM. |