1. survey
топографическая съёмка — topographical survey
глазомерная съёмка — measurement by eye, eye measurement
производить съёмку (рд.) — make* a survey (of)
2.:
съёмка фильма — shooting a film
3. мор.:
съёмка с якоря — weighing anchor
СЪЁМКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
замедленная съёмка | in slow motion |
Скоростная съемка | High speed |
скрытая съемка | candid |
Съёмка | Action |
съёмка | camera |
съемка | shoot is |
съёмка | the middle of a scoop? |
съёмка была | footage was |
Съёмка окончена | That's a wrap |
съемка с | footage from |
Съёмка с движения | tracking shot |
съемка транслируется | telecast is being |
съемка транслируется | telecast is being received |
съемка транслируется во | telecast is being received in |
Съемка фильмов | Filmmaking |
СЪЁМКА - больше примеров перевода
СЪЁМКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Может быть у него срочная съемка. | - Maybe he's busy shooting. |
И он мне говорит, что вся эта съемка нездоровая. и что Вы нуждаетесь в помощи. | And it says all this filming isn't healthy, and that you need help. |
Съёмка с движения - это стиль, а стиль - это вопрос морали. | A tracking shot is style, but style is a moral question. |
' Съёмка с движения на 360 градусов... | - A 360-degree tracking shot... |
А вот более свежая съемка. Вена, октябрь прошлого года. | Here is a more recent film of Bluejay in Vienna last October. |
Динамическая съёмка даёт чувство жизни. | Dolly shots give a feeling of life. |
У меня съемка завтра. | I've got a shooting tomorrow. |
Съемка? | Shooting? |
Камера, съемка и прочее. | I want to hand this over. |
Дети, у меня есть съемка, где вы на Триакусе. | Children, I have pictures of some of you on Triacus. |
"Простите, но у меня сейчас съемка начинается". | "Sorry, but my shoot is about to begin." |
Так, тщательно просчитанная съёмка фильма с тонким балансом музыки, индивидуальных движений фигур и раскадровки создаёт гармонию, характерную для фильмов Лотте Райнигер | This carefully calculated, shooting of the film may proceed so that this delicate balance of musical notes, individual movements of the figures and of camera shots will produce the harmony which characterises the films of Lotte Reiniger. |
Съёмка окончена, товарищи! | Shooting's over, comrades! |
Внимание, съёмка! | Attention, camera! |
Съёмка окончена! | That's a wrap! |