1. (о печи) burn*
2. страд. к топить I
2.1. (плавиться) melt
2. страд. к топить II
3. утопиться (в реке и т. п.)drown oneself
ТОПИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ТОПИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Многие приходят топиться. | It's "suicide corner." |
Тяжело топиться? | It's not easy to drown you, is it? |
А должна топиться. | - It should, though. |
Когда он услышит о Дженни, впадет в истерику и врежет мне по носу или пойдет топиться. | When he hears about Jenny, he's gonna get hysterical and bust me in the nose, or else try to drown himself. |
Зачем топиться, глупая башка? Что же мне делать? | Why, thou silly gentleman? |
Будь мужчиной. Топиться! | Come, be a man. |
А потому припаси золота. Топиться? - К черту! | Go, make money. |
О том, чтобы топиться, - ни слова больше. | What sayst thou? |
- Топиться. | - Don't do that. |
- Лиза! Голоса: Топиться побежала. | she went after the sausage. |
Эй, он топиться решил? | Is he thinking of killing himself? |
Всё, я пошёл топиться в океане. | MARTIN: I'm gonna go walk into the ocean. |
Эта штука никуда не поедет, потому что я не хочу видеть, как ты будешь топиться. | That thing isn't going anywhere. Besides, I'm not sure I want to be party to you drowning yourself. |
Тебе десять, ты должен топиться, совать пальцы в розетки. У тебя не должно быть чертовой мигрени. | You have 10 years, then you can drown t'électrocuter, not having migraine. |
Не смей топиться в бассейне! | Don't you dare throw yourself in that pool! |