1. (откуда-либо) take* out (d.); (уводить) lead* out (d.); (помогать кому-л. выйти) help out (d.); (заставлять кого-л. выйти) make* (d.) go out, turn out (d.); (о войсках) withdraw* (d.), call off (d.)
2. (устранять) remove (d.), take* out (d.)
3. (уничтожать) extirpate (d.), destroy (d.); (паразитов) exterminate (d.)
4. (делать вывод) conclude (d.), infer (d.)
выводить следствие — draw* a conclusion
выводить формулу — deduce a formula
из этого он вывел, что — he concluded from this that
5. (изображать) depict (d.), portray (d.)
♢ выводить буквы — trace out each letter painstakingly
выводить из затруднения, из затруднительного положения — help out of a difficulty (d.)
выводить из заблуждения — undeceive (d.)
выводить кого-л. из себя — drive* smb. out of his wits, drive* smb. to distraction; drive* smb. crazy
выводить из равновесия — discompose (d.); ruffle (d.) разг.
выводить кого-л. из терпения — try smb.'s patience
вывести кого-л. из терпения — exasperate smb.
выводить из строя — disable (d.), put* out of action (d.); wreck (d.)
выводить на орбиту — put* into orbit (d.)
выводить на чистую воду — expose (d.), unmask (d.), show* up (d.)
2. вывести (вн.) (выращивать)grow* (d.), raise (d.); (высиживать; о наседке) hatch (d.)
выводить лучшие породы скота — raise the best strains of cattle
ВЫВОД ← |
→ ВЫВОДИТЬСЯ |
ВЫВОДИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Выводить из себя | piss off a |
Выводить из себя | to piss off a |
Выводить из себя парня | piss off a guy |
Выводить из себя парня | to piss off a guy |
Выводить из себя парня, который | piss off a guy Who |
Выводить из себя парня, который | to piss off a guy |
выводить людей из | piss people off |
выводить людей из себя | piss people off |
выводить людей из себя | pissing people off |
выводить меня | piss me |
выводить меня из | piss me off |
выводить меня из себя | piss me off |
выводить меня из себя | piss me off again? |
начинают выводить | really starting to piss |
начинают выводить | starting to piss |
ВЫВОДИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
6. призывает государственные и частные учреждения продолжать выводить улучшенные сорта сельскохозяйственных культур, которые подходят для различных регионов, особенно регионов, испытывающих негативное воздействие экологических факторов, в том числе изменения климата, причем выводить и возделывать эти сорта на устойчивой основе, и призывает все заинтересованные стороны и впредь прилагать усилия для обеспечения того, чтобы улучшенные сорта сельскохозяйственных культур распространялись среди малоземельных крестьян и были доступными им по ценам с соблюдением национальных законодательных актов и соответствующих международных соглашений; | 6. Calls upon public and private institutions to further develop improved varieties of crops that are appropriate for various regions, especially those challenged by environmental factors, including climate change, and to develop and manage these crops in a sustainable manner, and calls for further efforts by all stakeholders to ensure that improved crop varieties are made available and affordable to smallholder farmers in a manner consistent with national regulations and relevant international agreements; |
Машину мадам Грушинской не выводить. | Mme. Grusinskaya's car is not to be brought. |
Теперь ты забудешь о своей газете и будешь выводить меня в свет. | From now on, you've got to forget the paper and take me places. |
Выводить лошадей? | Unload the horses? |
Не будем его выводить? | - Yes, and through the front door. |
Наши купцы отказываются выводить свои корабли из гавани. | Our own merchants refuse to send their ships out of this harbor. |
Тут жидкость пятна выводить с одежды. | Now it has stain remover liquid inside it. |
Лефтеров! Пленных на работу за пределы лагеря не выводить! | The P.O.W.'s should not leave the camp! |
Ну зачем же всю публику выводить наружу. | Dear, let's not move the entire party outside. |
Я бы не стал продолжать выводить его, туда, где он может оказать дурное влияние на остальных. | Well, I wouldn't keep taking him out where he'll have a bad effect on the rest. |
Но у меня есть собака, которую нужно выводить на прогулку, кошка, которая линяет, и модель, которая не может ровно стоять. | But I have a dog that needs exercise, a cat that's losing its hair a model who can't stand straight. |
Я даже собаку не могу завести, потому что ее некому будет выводить. | Only TV waits for me. You see, I can't even buy a dog because there's nobody to walk it. |
Что Гитлер начал выводить породу людей. | That there Hitler's breeding humans now. |
Ты начинаешь уже меня выводить из себя. | You're beginning to piss me off. |
И если вы не любите грязь начните выводить нас группами в туалет. Да. | And unless you like it messy, I'd start bringing us in groups to the bathroom. |