globe
глобус земного шара — terrestrial globe
глобус небесной сферы — celestial globe
ГЛОБАЛЬНЫЙ ← |
→ ГЛОДАТЬ |
ГЛОБУС | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в Глобус | to the Globe |
Глобус | A-globe |
Глобус | Globe |
Глобус | The Globe |
глобус в | globe in |
глобус и | globe and |
глобус и выбери | globe and pick |
глобус и выбери | globe and pick a |
глобус и выбери | the globe and pick |
есть глобус | have a globe |
Золотой глобус | a Golden Globe |
Золотой Глобус | Golden Globe |
Золотой Глобус | Golden Globes |
на глобус | on a globe |
не глобус | not a globe |
ГЛОБУС - больше примеров перевода
ГЛОБУС | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вы дали мне этот глобус. | You gave me this world globe. |
Это ваш глобус подал мне идею. | It was your globe that gave me the idea. |
Как будто с помощью магии, глобус и кольцо исчезли. | As if by magic, the globe and the ring are both gone. |
Я побежал за ними, но глобус сломался. | I went after them, but the globe broke. |
Кольцо могло выпасть, когда глобус катился. | Then the ring may have slipped out as the globe was rolling. |
и он забрал его обратно, в тот день, когда дети сломали глобус. | And he got it back the day the kids broke the sign. |
[Хроника короля Генриха Пятого] [и его битвы с французами при Азинкуре,] [написанная Уиллом Шекспиром,] [играется Слугами Лорда-Камергера] [в театре Глобус] [сегодня, мая первого числа, года 1600] | [The Chronicle History of KING HENRY THE FIFT] [with his battell fought at Agincourt in France] [by Will Shakespeare] [will be played by The Lord Chamberlain's Men] [at the GLOBE PLAYHOUSE] [THIS DAY The FIRST of MAY 1600] |
Вы сядете на поезд до Бургундии. По прибытии в Мерсо идите прямо в гостиницу "Глобус". | Once in Meursault, go directly to "Hotel du Globe". |
Мы должны разыскать гостиницу "Глобус". | Now we have to find I'Hotel du Globe'. |
Как проехать в гостиницу "Глобус"? | How to get to 'Hotel du Globe'? |
Это глобус. | This is a globe. |
"Глобус" уже не будет прежним. | It won't be the same in the Old Globe now. |
Алло, "Глобус"? | Hello, Globe? |
Ты же не любишь "Глобус". | You don't like the Globe any more than I did. |
Феликс Форсайт, менеджер бара "Глобус" в Ковент-Гардене. | Felix Forsythe. I run the Globe Public House, Covent Garden. |