СЕРДЦЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СЕРДЦЕ фразы на русском языке | СЕРДЦЕ фразы на болгарском языке |
a7 } Сердце | в дивото сърце |
a7 } Сердце | дивото сърце |
a7 } Сердце | открия в дивото сърце |
a7 } Сердце | те открия в дивото сърце |
a7 } Сердце дерзкое | в дивото сърце |
a7 } Сердце дерзкое | в дивото сърце, из |
a7 } Сердце дерзкое | дивото сърце |
a7 } Сердце дерзкое | дивото сърце, из |
a7 } Сердце дерзкое | открия в дивото сърце |
a7 } Сердце дерзкое | открия в дивото сърце, из |
a7 } Сердце дерзкое | те открия в дивото сърце |
a7 } Сердце дерзкое | те открия в дивото сърце, из |
a7 } Сердце дерзкое { \ fs36 | в дивото сърце, из дълбините мрачни |
a7 } Сердце дерзкое { \ fs36 | дивото сърце, из дълбините мрачни |
cHDF \ a7 } Сердце | в дивото сърце |
СЕРДЦЕ - больше примеров перевода
СЕРДЦЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СЕРДЦЕ предложения на русском языке | СЕРДЦЕ предложения на болгарском языке |
Но мое сердце подсказывает мне что я не мог такого сделать. | Но вътре в себе си знам, че аз не бих направил това. |
что у него есть сердце. | Но чух, че е имало пулс. |
Маленькое бьющееся сердце. | Убих... Това малко сърце. |
Позволь похоронить это у себя в сердце и позволь остаться в стороне. | Ще погреба всичко в сърцето си. Нека да сме страхливците. |
когда такая буря бушует в твоем сердце? | Как можеш да четеш, когато в душата ти бушува буря? |
Никто не может пойти в туалет или в Подземный мир вместо кого-то сможет ли она выдержать все в аду а сердце ее полно страха | В Подземното царство и в нужника, никой не може да отиде вместо теб. Чудя се дали ще успее да издържи. Казвам всичко това, защото тя може да изглежда силна, но сърцето и е изпълнено със страх. |
У вас даже мамы с папой нет и сердце кровью обливается | Разбрах, че нямаш майка и баща, нали? Не питам, защото искам да ставам магистрат или нещо подобно. А защото сърцето ми се къса, като те гледам така. |
но мёртвое сердце. | Има живо тяло и мъртво сърце. |
Завоюй её сердце. | Спечели сърцето й. |
забудь о своём сердце. | Но гледай да не се поддаваш на чувствата си. |
У неё остановка сердца. Сердце не бьётся. | - Сърцето й спря. |
- Сердце остановилось. - Я сказал нет. | Сърцето й спря! |
Простая кукла никогда не тронула бы его сердце. | Кукла като тази никога няма да може да докосне сърцето му. |
Вы украли сердце парня, которого я любила. | Вие откраднахте сърцето на човека, който обичах. |
Когда я смотрю на тебя, моё сердце согревается. | Когато те погледна, сърцето ми се стопля. |
СЕРДЦЕ - больше примеров перевода