СЛОЖНОСТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СЛОЖНОСТЬ фразы на русском языке | СЛОЖНОСТЬ фразы на болгарском языке |
всю сложность | цялата сложност |
сложность | е сложното |
сложность | сложност |
сложность | сложността |
сложность | сложното |
что сложность | че сложността |
что сложность | че сложността на |
СЛОЖНОСТЬ - больше примеров перевода
СЛОЖНОСТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СЛОЖНОСТЬ предложения на русском языке | СЛОЖНОСТЬ предложения на болгарском языке |
Есть старая поговорка, что первый покупатель - всегда наибольшая сложность. | - Какво? Има стара поговорка: |
Понимаете всю сложность? | В това е проблема. |
Но есть одна сложность. | Но има нещо. |
Если понять всю эту сложность, думаю, вы согласитесь, что никто иной не выполнит эту задачу в том случае, если он почувствует вашу поддержку. | Ако се отчете цялата тая сложност... ще се съгласите с мен, че никой друг освен него, няма да изпълни тази задача, в случай, че усети подкрепата ви. |
Поймите в чем сложность, Эд. | Оценявам затруднението ти, Ед. |
- Сложность состоит в том, что когда я вернулся туда... я знал, что прежней жизни больше не будет никогда. | Неприятното е, че аз се бях върнал там, и знаех, че то вече не съществува. |
Сложность не является технической. | Трудността не е от технически характер. |
Сложность в том, чтобы при команде "Дай!"... | Номерът е в командата:"Пускай!"... |
сложность выработать собственные убеждения перед лицом остальных. | Трудността да запазите собствените си принципи пред другите. |
Уверен, что с таким живым умом, как у тебя можно легко понять всю сложность положения, в котором мы оказались. | Несъмнено с разсъдлив ум като твоя... разбираш трудната ситуация, в която се намираме. |
Хотя, возможно, именно эта сложность делает различие между полами таким... интересным. | Може би тази сложност прави разликите между половете толкова интересни. |
В этом-то и вся сложность. | Там е цялата трудност. |
Ты называешь доктора Тейнер моей матерью, однако сложность ее схем указывает на то, что она была создана позже меня. | Наричаш д-р Трейнър моя майка. Но сложният й дизайн сочи, че е създадена след мен. |
Компьютер, поднять сложность до второго уровня. | Компютър, увеличи сложността до второ ниво. |
Так как вы сами ученый, лейтенант, я уверен, что вы можете оценить всю сложность нашего положения и изящность решения. | Като учен, лейтенант, ще разберете трудността на дилемата и елегантността на решението. |
СЛОЖНОСТЬ - больше примеров перевода