СМЕЯТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
будем смеяться | ще се смеем |
будем смеяться над | се смеем на |
будем смеяться над | се смеем на това |
будем смеяться над этим | ще се смеем |
будет над нами смеяться | да ни се смее |
будет смеяться | да се смее |
будет смеяться | се смее |
будет смеяться | ще се смее |
будет смеяться над | ти се смее |
будет смеяться над | ще се смее на |
будет смеяться надо мной | ще ми се подиграва |
будет смеяться надо мной | ще ми се смее |
будет смеяться последним | се смее последен |
будет смеяться последним | ще се смее последен |
будете смеяться | да се смеете |
СМЕЯТЬСЯ - больше примеров перевода
СМЕЯТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
все будут над нами смеяться. | Това ще е общонационално унижение. Ще станем всички за посмешище. |
Я люблю тебя так, что мне хочется смеяться и петь и... | Толкова те обичам, че мога да се смея и да пея. |
- Перестань смеяться. | Не се смей. - Не мога да се удържа. |
Петь буду я, и все будут смеяться надо мной. | Нали аз трябва да пея? Нали аз обирам всички критики? |
Я буду ужинать с ним, танцевать, купаться, смеяться над его шутками,.. ...валять дурака. А потом, в один чудесный день, недель через 6 | Ще вечерям с него, ще танцувам, ще плувам с него, ще се смея на шегите му, ще го прегръщам, и един ден, след около шест седмици... |
Вы получили кровь и огонь, чтобы теперь смеяться. Но я клянусь перед Богом, наше время идет! | Получихте кръвта ни, смейте се, но кълна се в Бога, нашето време идва! |
Но когда у тебя жена и ребёнок, смеяться негоже. | Но когато имаш жена и дете, не бива да се смееш. |
Мне смеяться сейчас или когда станет действительно смешно? | Да се смея ли или като стане смешно? |
Не буду смеяться. | Няма да ти се присмивам. |
Он любил смеяться. | Обичаше да се смее. |
Ну что ты, над этим можно только смеяться. | - Не е забавно. Разбира се, че е. |
Запомни на всю жизнь: Не смей смеяться надо мной. | Запомни го до края на живота си, не ми се присмивай! |
- Ты не будешь смеяться? | Нали няма да ми се смееш? |
Полагаю, что вы будете смеяться надо мной. | Предполагам, че ще ми се смеете. |
Заставь их смеяться, заставь их смеяться! | Разсмей ги Разсмей ги |