ВЫПИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Eмy нaдo выпить | Има нужда от питие |
бар выпить | бара за едно питие |
бы выпить | нужда от питие |
бы выпить кофе | да пием кафе |
бы выпить кофе | да пием по кафе |
вам выпить | ви почерпя |
вам что-нибудь выпить | искате ли питие |
вас выпить | ви купя питие |
взять выпить | да взема нещо за пиене |
взять себе выпить | да си взема питие |
взять себе выпить | си взема питие |
Возьми выпить | Вземи си питие |
возьму выпить | взема питие |
возьму выпить | си взема питие |
возьму нам чего-нибудь выпить | взема нещо за пиене |
ВЫПИТЬ - больше примеров перевода
ВЫПИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Не хочешь отдохнуть и выпить по бокалу вина? | Не искаш ли да си починем и да пийнем по чаша вино? |
Принеси мне выпить. И пусть меня никто не беспокоит. | И никой да не ме притеснява. |
- Я не могу пойти выпить? - Билет. | - Човек не може да отиде да пийне? |
Надо выпить за это, сэр Гай. | Да пийнем по този повод, сър Гай. |
Налей себе выпить. | - Надявам се. Сипи си питие. |
Почему бы вам не выпить на ночь, хоть я и дома? | Няма причина да не пийнеш преди лягане, макар че съм тук. |
-Видно очень нужно выпить. -Совсем нет. | Сигурно много се нуждаеш от питие. |
Я хотел предложить выпить за здоровье Его величества короля Георга 4–го... –... но забыл, что мы не общаемся. | Да пием и за Негово Величество, крал Джордж четвърти Благодаря ти, господи. Не съм виждал този глупак от години! |
И дай мне выпить. | Дай ми за пиене! |
Дайте выпить. | Дайте ми да пия. |
– Томас, налей джентльмену выпить. | Томас, ако обичаш сервирай на господина. |
– Тогда, может, миссис Мерлин принесёт нам выпить? | Г-жа Мерлин, би ни донесла нещо за пиене да се постоплим. |
Принеси мне выпить. | Дай ми пиене! |
Я хочу ещё выпить . | Искам още едно питие. |
Этой стране нужно побольше выпить. | На страната й трябва едно яко напиване. |