жен.
1) геогр. узвышша, -шша ср.
2) перен. узвышанасць, -ці жен.
возвышенность чувств — узвышанасць пачуццяў
узвышша; узнёсласць; узьнёсласьць
1. геогр. height; eminence
Валдайская возвышенность — Valdai Hills pl.
2. тк. ед. (мыслей, чувств) loftiness, sublimity
• валдайская возвышенность - elevatio Valdajensis;
{N}
վեհւթյւն
վսեմւթյւն
возвышение, возвышенность
възвишение с
ж
1. геогр. τό ὑψωμα, ὁ λόφος, τό βουναλάκι, τό ὑψίπεδο·
2. (мыслей, чувств) τό Όψος, ἡ ὑψηλοφροσυνη.
1. högland -et
• emelkedés
• magaslat
ж.
1. геогр. дөңсөө;
2. перен. (мыслей, чувств) көтөрүңкүлүк, көңүлдүн көтөрүңкүлүгү.
1) геогр. élévation f; massif m (de collines) (холмистая местность); hauteur (придых.) f (холм); tertre m, éminence f (небольшая)
2) (мыслей, чувств) hauteur (придых.) f, élévation f
augstiene; cildenums, dižums, cēlums, diženums
1) (гора) altura f; colina f (холм); otero m, cerro m (небольшая)
2) перен. (мыслей, чувств) elevación f
Rzeczownik
возвышенность f
wzniesienie n
wyżyna f
wyniosłość f
wyżyna, wyż;
ارتفاع ، بلندي ؛ فلات ، زمين مرتفع ؛ تپه ، پشته
forhøyning, høyde; høyland
1) узвишица
2) узвишеност (мисли)
gongo (ma-), nchi iliyoinuka (-), kilima (vi-), mpanda (mi-), sehemu ya mwinuko (-)
ж 1.калкулык 2.югарылык, күтәренкелек
возвышенность
баландӣ, теппа
1) (высокое место) Anhöhe f
2) (мыслей и т.п.) Erhabenheit f
o'r, qir
altura f; rialzo m, rilevato m
(гора) altura, elevazione
(гора) elevação f; outeiro m; (холм) colina f, eminência f; (мыслей, чувств) elevação f
návrší
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones