узвышша; узнёсласць; узьнёсласьць
жен.
1) геогр. узвышша, -шша ср.
2) перен. узвышанасць, -ці жен.
возвышенность чувств — узвышанасць пачуццяў
1. геогр. height; eminence
Валдайская возвышенность — Valdai Hills pl.
2. тк. ед. (мыслей, чувств) loftiness, sublimity
• валдайская возвышенность - elevatio Valdajensis;
{N}
վեհւթյւն
վսեմւթյւն
возвышение, возвышенность
възвишение с
ж
1. геогр. τό ὑψωμα, ὁ λόφος, τό βουναλάκι, τό ὑψίπεδο·
2. (мыслей, чувств) τό Όψος, ἡ ὑψηλοφροσυνη.
1. högland -et
• emelkedés
• magaslat
ж.
1. геогр. дөңсөө;
2. перен. (мыслей, чувств) көтөрүңкүлүк, көңүлдүн көтөрүңкүлүгү.
1) геогр. élévation f; massif m (de collines) (холмистая местность); hauteur (придых.) f (холм); tertre m, éminence f (небольшая)
2) (мыслей, чувств) hauteur (придых.) f, élévation f
augstiene; cildenums, dižums, cēlums, diženums
1) (гора) altura f; colina f (холм); otero m, cerro m (небольшая)
2) перен. (мыслей, чувств) elevación f
Rzeczownik
возвышенность f
wzniesienie n
wyżyna f
wyniosłość f
wyżyna, wyż;
ارتفاع ، بلندي ؛ فلات ، زمين مرتفع ؛ تپه ، پشته
forhøyning, høyde; høyland
1) узвишица
2) узвишеност (мисли)
gongo (ma-), nchi iliyoinuka (-), kilima (vi-), mpanda (mi-), sehemu ya mwinuko (-)
ж 1.калкулык 2.югарылык, күтәренкелек
возвышенность
баландӣ, теппа
1) (высокое место) Anhöhe f
2) (мыслей и т.п.) Erhabenheit f
o'r, qir
altura f; rialzo m, rilevato m
(гора) altura, elevazione
(гора) elevação f; outeiro m; (холм) colina f, eminência f; (мыслей, чувств) elevação f
návrší
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor