дым, род. дыму муж.
дым коромыслом — дым каромыслам
нет дыма без огня посл. — дыму без агню не бывае
дым, дыму
дым
Дзе не гарыць, там і не курыць
Дзе дым, там і полымя
Адкуль дым, адтуль і полымя
Дзе сунічнік, там і суніцы
І сабака на́пуста не забрэша
З пальца не выссуць людзі
Не дарма людзі гавораць
Без прычыны і хвост не матляецца
спец. дымар, -ра муж.
обл. курач, -ча муж.
несовер.
1) (испускать дым) дымець
2) (напускать дыма) дыміць
дыміцца
смуга, -гі жен.
нареч., безл. в знач. сказ. дымна
дымнасць, -ці жен.
дымность двигателя — дымнасць рухавіка
прям., перен. дымны
дымавы
дымовая труба — комін
дымогарная труба тех. — дымагарная труба
дымок, -мку муж.
муж. обл. дымакур, -ра муж.
дымаадвод, -да муж.
тех. дымаадводны
тех. дымасос, -са муж.
комін, -на муж.
дымаход, -да муж.
комінны
дымаходны
дымчата-шэры
дымчаты
бот. дымніца, -цы жен.
дымець; дыміць
- перестать дымить
- начать дымить
дымець
імгла; марыва; смуга
дымны; курны
дымок
комін
засмужаны; імглісты; смуглы
smoke
пускать дым — puff smoke
♢ нет дыма без огня посл. — there's no smoke without fire
{N}
գոլորշի
ծւխ
մւխ
- клубы дыма
- подобный дыму
дим м
м ὁ καπνός· ◊ нет \~а без огий δέν ὑπάρχει καπνός χωρίς φωτιά· \~ коромыслом разг φασαρία, θόρυβος, ὀλα εἶναι ἄνω κάτω.
1. rök
tjock svart rök vällde upp från det brinnande huset--из горящего дома вырывались клубы густого чёрного дыма
füst
м.
түтүн;
дым коромыслом разг. уу-чуу, ызы-чуу, кыжы-кужу, чак-челекей; баш аламан;
нет дыма без огня погов. төгүн жерден өрт чыкпайт; жел болбой, чөптүн башы кыймылдабайт.
fumée f
густой дым — fumée épaisse (или dense)
рассеяться, как дым — se dissiper en fumée
••
у них в доме дым коромыслом разг. — leur maison est sens dessus dessous
нет дыма без огня погов. — il n'y a point de fumée sans feu
dūmi
туман, тютюнй
рассеяться как дым - туман киби дагъылып кетмек
tuman, tütüny
рассеяться как дым - tuman kibi dağılıp ketmek
муж. тютюн, туман
рассеяться как дым — туман киби дагъылып кетмек
humo m
табачный дым — humo de tabaco
густой дым — humazo m
столб дыма — humareda f
налог с "дыма" ист. — humazga f (impuesto de fuego o humo)
рассеяться как дым — disiparse como el humo
пускать дым — lanzar humo
в дым прост. — hasta más no poder
дым коромыслом, дым столбом — alboroto m, camorra f, hay una de todos los diablos
нет дыма без огня погов. — donde fuego se hace humo sale, por el humo se sabe donde está el fuego
утаа, утах, утаа гарах, тамхи тат
Rzeczownik
дым m
dym m
dym;
دود
røk
дим
дым коромы́слом — галама, бука
dohani (-), fukizo (ma-), moshi (mioshi)
м төтен, ыс; густой дым куе төтен △ дым коромыслом ыгы-зыгы, шау-гөр килү, зык кубу; нет дыма без огня утсыз төтен булмый
дуд
Rauch m
dud, tutun
fumo
fumo m
- бурый дым- промышленный дым- ядовитый дым
густой дым — fumo denso
в дым прост. — (см. в дымину)
дым столбом / коромыслом — un finimondo / putiferio; un casino del diavolo
нет дыма без огня — non c'è fumo senza fuoco
м
fumo m, fumaça f
- рассеяться, как дым
нет дыма без огня — пгв não há fumo sem fogo
- дым коромыслом- дым столбом- пьяный в дым
dým
¤ густой дым -- густий дим
¤ * в дым -- у дим
¤ *дым коромыслом (столбом) -- дим коромислом стовпом *нет дыма без огня -- диму без вогню не буває
физ.
дим, -му
- древесный дым- угольный дым
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones