1) разбівацца
см. разбиться
2) страд. разбівацца
паралізавацца
разменьвацца
разладжвацца
см. разбивать
1. break*, get* / be broken; (о машине, самолёте) crash
2. тк. несов. (о волне) break*
3. (разделяться) break* up, divide
разбиваться на группы — break* up into groups
4. (получать повреждения) hurt* / bruise oneself badly
5. страд. к разбивать
{V}
կոտրատվել
կոտրվել
տրոհվել
1. (о вещи) σπάζω (άμετ.), συντρίβομαι, θρυμματίζομαι·
2. (о человеке) τραυματίζομαι, τσακίζω, τσακίζομαι; \~ся насмерть σκοτώνομαι·
3. (на группы и т. п.) διαιρούμαι, χωρίζομαι·
4. (о волнах) σπάζω, συντρίβομαι.
• széttörni -ik
• törni -ik
несов.
1. см. разбиться;
морские волны разбивались о берег деңиз толкундары жээкке келип урунуп жатты;
2. страд. к разбивать.
1) см. разбиться
2) (о волнах) déferler vi
3) страд. être + part. pas. (ср. разбить)
plīst, sašķīst, sadragāties, sadauzīties, sasisties, saplīst; jukt laukā, jukt ārā, izjukt
несов. см. разбиться
Czasownik
разбиваться
rozbijać się
tłuc się
rozbijać się, tłuc się, roztrzaskiwać się; .dzielić się;rozwalać się, rozlatywać się;
فعل استمراري : شكستن ، خرد شدن ؛ تقسيم شدن ؛ نقش بر آب شدن
-jigonga, -kecheka, -vunjikilia;
разбива́ться вдре́безги — -vunjikilia mbali, -pasuka vipandevipande;разбива́ться друг о дру́га — -gongana
(о волнах) rebentar vi, quebrar-se
rozbíjet se
розбиватися, розбитися, поділятися, поділитися; розподілятися, розподілитися
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones