несовер. весяліць
весяліць
На пакацістую гуляць
На ўсе за́стаўкі туляць
весяліцца
cheer (d.), gladden (d.); (забавлять) amuse (d.), divert (d.)
{V}
զվարթացնել
խնդացնել
ւրախանալ
ւրախացնել
несов διασκεδάζω κάποιον.
нёсов. кого
1. көңүл ачуу, көңүл көтөрүү, көңүл сергитүү;
2. (радовать) кубантуу, кубандыруу, сүйүнтүү.
égayer vt, réjouir vt; amuser vt, divertir vt (забавлять)
līksmināt, ielīksmot, priecināt, uzjautrināt
несов., вин. п.
alegrar vt; regocijar vt (забавлять); divertir (непр.) vt (развлекать)
хөгжөөх
Czasownik
веселить
rozweselać
zachęcać
kibicować
веселити, радовати, забављати
-burudisha, -changamsha, -chekesha, -teremesha;
весели́ть до упа́ду — -pumbaza;веселя́щий — chale
күңелне (кәефне) күтәрү (ачу); в. публику халыкның күңелен ачу
шод кардан, хурсанд кардан, хандондан
belustigen vt, aufheitern vt
веселиться — sich vergnügen; sich amüsieren (развлекаться)
несов. В
rallegrare vt, mettere allegria a qd
веселить публику — far ridere il pubblico
нсв
alegrar vt, pôr alegre; (развлекать) divertir vt
obveselovat
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones