абыходзіцца
несовер.
1) в разн. знач. абыходзіцца
см. обойтись
обходиться с кем-либо как с равным — абыходзіцца з кім-небудзь як з роўным
обходиться без помощника — абыходзіцца без памочніка
2) (стоить) каштаваць, абыходзіцца
во сколько это обходится? — колькі гэта каштуе?
3) страд. абыходзіцца
см. обходить I I
treat (smb.)
обходиться с кем-л. как с равным — treat smb. as an equal
1. (стоить) cost*; come* to
это вам дорого обойдётся — this will cost you a pretty penny
во сколько это обойдётся? — how much will it come to?
2. (тв.; довольствоваться) manage (with), do (with), make* (with)
3. (без) manage (without), do (without)
обойтись без посторонней помощи — manage / do without any help / assistance
4. (с отрицанием):
без крика не обходится — shouting seems indispensable
без учебников не обойтись — one cannot do without text-books
♢ обойдётся как-нибудь — things will settle one way or another
• если чего-л. нет, обхожусь (без него) - si quid non est, egeo;
{V}
նստել
несов
1. (обращаться, поступать) φέρνομαι, συμπεριφέρομαι, μεταχειρίζομαι; плохо \~ с кем-л. κακομεταχειρίζομαι κάποιον
2. (стоить) κοστίζω, στοιχίζω·
3. (удовлетворяться) βολεύομαι, περνώ μέ...:
\~ ста рублями μπορώ νά περάσω μέ ἐκατό ρούβλια· \~ без чего-л. βολεύομαι χωρίς κάτι.
1. avvarar
boken ni inte kan avvara--вам без этой книги не обойтись
2. går på
rocken gick på tusen kronor--пальто обошлось в тысячу крон
3. undvarar
jag har svårt att undvara bilen--мне трудно обходиться без машины
• без чегоmellőzni vmit
• с кем-тоbánni -ik v-vel
несов.
см. обойтись.
...гүйгээр болох
Czasownik
обходиться
obchodzić się
traktować
obchodzić się, obywać się;kosztować;
فعل استمراري : رفتار كردن ؛ هزينه برداشتن ، تمام شدن ؛ اكتفا كردن ، سر كردن ، از عهده كار برآمدن
behandleобходиться без - klare seg uten
1) (с кем) поступати, понашати се
2) стајати, коштати
3) живети, излазити накрај, задовољавати се
4) бити, пролазити
1) (относиться);
обходи́ться бе́режно, осторо́жно — -sairi;обходи́ться пло́хо — -mtenda mtu;обходи́ться несправедли́во — -dhulumu;обходи́ться презри́тельно — -geua, -peketekea;обходи́ться хорошо́ — -mtendea mtu
2) (удовлетворяться) -mudu;
обходи́ться без чужо́й по́мощи — -jiweza
3) (стоить) -gharimu
vycházet
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor