скрозь; усцяж; усьцяж; усюды
нареч. усюды, скрозь
везде и всюду — скрозь і ўсюды
рел., шутл. усюдыісны
тех. усюдыход, -да муж.
усюдыходны
everywhere
везде, где угодно — anywhere
везде и всюду — here, there and everywhere, high and low
• везде вдоль дорог и канав - qualibet secus vias fossasque;
• везде по открытым местам - in locis apertis ubique;
• растет везде в лесах - ubivis in silvis crescit;
• везде говорят столько ложного, что не знаешь чему и верить - tot circumfertur mendatia, ut nescias quid credendum sit;
{ADV}
յմենւրեք
навсякъде
нареч παντού:
\~ и всюду παντού.
1. överallt
överallt i landet--повсюду в стране
• mindehol
• mindenütt
• mindenfelé
• szerte
нареч.
бардык жерде, кайсы жерде болсо да, бардык жерден, кайсы жерден болсо да;
везде побывать бардык жерге барып келүү, бардык жерде болуу, барбаган жери жок болуу;
я побывал везде барбаган жерим калган жок;
везде и всюду бардык жерде.
partout
везде и всюду — où qu'on aille
visur
эр ерде, эр тарафта, бутюн ерде
er yerde, er tarafta, bütün yerde
нареч. эр ерде, эр тарафта, бутюн ерде
en todas partes, en cualquier parte, dondequiera, doquier(a)
везде и всюду — por doquier
Przysłówek
везде
wszędzie
wszędzie;
( در ) هرجا ، ( در ) همه جا
overalt
свуд(а), свугде
kote, kila mahali, mo mote, mote, po pote, pote
нар.һәркайда, һәр (бөтен) җирдә (төштә, урында)
дар ҳар ҷо, дар ҳама ҷо
überall
нар.
dappertutto, (d)ovunque
они искали его везде — lo hanno cercato dappertutto
везде и всюду — per ogni dove
нрч
em todo lugar port, em (por) toda a parte bras
všude
¤ везде побывать -- скрізь побувати
¤ везде -- скрізь
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor