ВЕЖЛИВЫЙ ← |
→ ВЕЗДЕСУЩИЙ |
ВЕЗДЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А я тебя везде ищу | Je t'ai cherché partout |
будем везде | serons partout |
будут везде | seront partout |
был везде | allé partout |
был везде | était partout |
была везде | allée partout |
была везде | était partout |
была везде | y avait du sang partout |
были везде | étaient partout |
было везде | était partout |
быть везде | être n'importe où |
быть везде | être partout |
быть везде одновременно | être partout à la fois |
везде | besoin peut s'en faire sentir |
везде | en faire sentir |
ВЕЗДЕ - больше примеров перевода
ВЕЗДЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Где же ты побывал, умудренный опытом путешественник? Везде. | Où as tu été en ce qui concerne tes voyages ? |
Ты заслуживаешь побывать везде, где только пожелаешь. | Tu mérites d'aller là où ton cœur veut aller. |
Я пью везде, но учусь-выпивая я здесь. | Je bois n'importe où, mais j'étudie en buvant ici. |
За них всех... и везде. | A la santé de tout le monde ! |
"Везде, где будешь Ты | "Où tu iras," |
Я прошарил везде, по крайней мере, я так думаю. | Je l'avais coincée à Baton Rouge, du moins je le pensais. |
Везде музыка, прекрасно. | Et tout le temps de la musique! |
"Гранд Отели" есть везде. | Il y a des "Grand Hôtel" partout. |
- И спереди тоже бриллианты? - Да. - То есть везде бриллианты? | Entièrement recouvert de diamants ? |
Они везде. | - Pardonnez-moi. |
Так их видели везде вместе. | Mais il fréquentait une autre poule. |
Везде лучше, чем в этой убогой дыре. | N'importe quel endroit serait meilleur que ce trou. |
Везде глаз да глаз нужен. | Les hommes doivent se méfier. |
Сделайте так, чтобы везде было светло! | II s'agit d'en mettre un coup, que ça brille ! |
Пыталась везде. | J'ai tout essayé. |