развітвацца; разьвітвацца
1) (с кем-либо) развітвацца
2) (оказываться простительным) даравацца
см. проститься
3) страд. даравацца
см. прощать
say* goodbye (to), take* (one's) leave (of), bid* adieu (i.); bid* farewell (i.)
они долго прощались — they were a long time saying goodbye to, или taking leave of, one another
• я простился с ним - jussi valere eum;
• прощай - vale; valeas; bene vale; vale atque salve; vive valeque;
{V}
հրաժեշտ տալ
1. säga adjö
• с кем-тоbúcsúzni -ik v-töl
• с кем-тоelbúcsúzni -ik v-töl
• elköszönni
несов.
1. см. проститься;
2. страд. к прощать.
несов. см. проститься
Czasownik
прощаться
żegnać się
prosić o przebaczenie
żegnać, żegnać się;zostawać przebaczonym (darowanym), zostawać odpuszczonym;
فعل استمراري : خدا حافظي كردن ، خدا حافظ گفتن ؛ ترك گفتن
опраштати се, поздрављати се на растанку
-aga, -ра buriani, -toa buriani, -agia;
проща́ться друг с дру́гом — -agana, -реаnа (-agana, -takanа, -ambiana) buriani
не прощаясь (уйти, уехать) — ohne Abschied, ohne sich zu verabschieden
vidolashmoq, xayrlashmoq
dávat sbohem
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor