фіяска
книжн. фіяска нескл., ср.
потерпеть фиаско — пацярпець фіяска
fiasco
потерпеть фиаско — come* to grief
{N}
ֆիասկո
с нескл. τό φιάσκο, ἡ ἀποτυχία:
потерпеть \~ παθαίνω φιάσκο, ἀποτυγχάνω.
1. fiasko
göra fiasko--провалиться
2. flop
turnén blev en fullständig flop--турне закончилось полным провалом
kudarc
ср. нескл.
фиаско (иш такыр ордунан чыкпай калып, таш жалак болуу);
потерпеть фиаско таш жалак болуу.
с.
fiasco m, échec m
потерпеть фиаско — faire fiasco, éprouver un échec
fiasko
Rzeczownik
фиаско m
fiasko n
fiasko;
janga (ma-), bahati mbaya (-), mnaso (mi-) перен.
с нескл.фиаско, тулы уңышсызлык; потерпеть ф. тулы уңышсызлыкка тару
фиаско
нокомӣ, нобарорӣ, шикаст
Fiasko n, Mißerfolg m
потерпеть фиаско — Fiasko erleiden
fiasco m
потерпеть фиаско — far fiasco
с нскл кнжн
fiasco m; (провал) fracasso completo
nezdar
¤ потерпеть фиаско -- зазнати фіаско
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor