1. fiasko
göra fiasko--провалиться
{flåp:}2. flop
turnén blev en fullständig flop--турне закончилось полным провалом
ФИАСКО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
после фиаско | efter |
после фиаско | efter fiaskot |
то фиаско | det fiaskot |
Фиаско | Fiasco |
Фиаско | Fiasko |
фиаско | fiaskot |
фиаско в | fiaskot i |
фиаско в | fiaskot på |
фиаско на сотой тысяче | 100K fiaskot |
фиаско с | fiaskot med |
ФИАСКО - больше примеров перевода
ФИАСКО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Что, если я потерплю фиаско? | Magistern, det blir fullsmockat. - Jag är nervös, kan ju göra fiasko. |
Мы можем потерпеть фиаско. | Tänk pa hur plagsamt det vore. |
Ужин, который ты задумала, потерпит полное фиаско. | Den här lilla middagen du planerar luktar fiasko lång väg. Hurså? |
Потерпел полное фиаско, Скиталец? | Totalhaveri, vad, Mav? |
Ты же знаешь, в первый раз я потерпел полное фиаско. | Du vet, första gången blev det totalhaveri. |
Я не хотела бы хвастаться Но я так случайно один из двух самых сильных умом людей в этом фиаско. | Jag råkar faktiskt vara en av de två intelligentaste i det här fiaskot. |
Другие новости, Mэр Динкинс уволил своего главного советника, Ллойда Брауна, который как полагают, несет ответственность за фиаско с бэджиками. | Den andra kandidaten, borgmästare Dinkins, har idag gett sin sin förste rådgivare, Lloyd Braun sparken. Han tros ligga bakom för namnbricksfiaskot. |
Я просил о пышной коронации. И это все? Это будет настоящее фиаско! | Jag bad om en storslagen kröning, men det här blir rena fiaskot! |
Ваше Величество, Бекингем отбыл в Англию после фиаско на банкете. | Ers majestät, Buckingham har rest till England efter fiaskot vid banketten. |
Сейчас я вижу перед собой только одно - политическое фиаско, мистер,.. ...которого пытаюсь избежать, отпустив этих жопотрахов, с миром на волю. | Det enda jag ser just nu är ett politiskt fiasko som jag tänker undvika genom att låta rövknullarna gå. |
Тут я сегодня потерпел фиаско. | Jag får hoppa över det idag. |
Фиаско я потерпел. | Misslyckats jag har. |
А потом случилось то фиаско в гражданском либеральном союзе. Джек получил премию, но выпил слишком много вина. | Så var det fiaskot på Civil Liberties Union då Jack fick deras pris och drack tre vinfat. |
-Точно. Потерпел фиаско. | - Det var en katastrof. |
- Помнишь случай про "фиаско на сотой тысяче"? | - Kommer du ihåg 100K fiaskot? |