МАГИЧЕСКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
какой от него магический | jaký je to magický |
какой от него магический прок | jaký je to magický poklad |
магический | kouzelná |
магический | kouzelný |
Магический | Magický |
Магический аккорд | Magický akord |
Магический аккорд меняет | Magický akord změny |
Магический аккорд меняет бессонный | Magický akord změny, bezesné |
Магический аккорд меняет бессонный город | Magický akord změny, bezesné město |
Магический камень | Kámen Mudrců |
Магический квантовый | Magického kvantového |
магический круг | magický kruh |
магический круг | šamanské kolo |
магический меч | kouzelný meč |
магический молот | magické kladivo |
МАГИЧЕСКИЙ - больше примеров перевода
МАГИЧЕСКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Все тот же удивительный, магический, настоящий кристалл, который был еще у Осириса во времена фараонов в Египте, сквозь который Клеопатра увидела приближение Цезаря и Марка Антония и так далее и тому подобное. | Toto je opravdový, kouzelný křišťál který užívali kněží na lsisu and Osirisu v dobách egyptských faraónů ve kterém Kleopatra poprvé spatřila příchod Julia Caesara a Marka Anthonia a a tak dále a tak dále. |
Мадам Флоринда, магический кристалл, карты... | Madam Florida. Věští z křišťálu, z karet... |
- Магический талисман? | - Kouzelný talisman? |
"Это магический билет." | "Toto je kouzelný lístek. |
Билет магический. | Tohle je kouzelnej lístek. |
Магический город, город молодой девушки... К тому времени фантазии закончатся... | To magické město, o kterém jsi snila zůstane navěky snem |
Как будто он очертил вокруг меня магический круг, когда я была молодой. | Jako by kolem mě vytvořil magický kruh, když jsem byla mladá. |
Магический фонтан низвергающий вино, женщин и... хучи-кучи-ку... всю длинную ночь. | Magická fontána chrlící non-stop víno, ženy a radovánky. Po celou noc! |
И нам нужен котел. И магический меч. | Musíme mít kotel a magický meč. |
Но у тебя магический персонаж седьмого уровня. | Ale ty jsi uživatelem magie 7. stupně. |
"Магический персонаж" - что за хрень? | "Uživatel magie". Co to ksakru je? |
"Использует чёрный магический глаз, чтобы получить вечную молодость." | "Vyvoláním síly černé magie s pomocí zlého oka získává věčné mládí." |
Глаз магический, сдавайся, Людям ты принёс увечья, | Nechť pohled zlých očí na tobě uhasne |
Магический шар должен ли я больше не видеться с Рэйчел? | Kouzelná osmičko, mám se přestat stýkat s Rachel? |
Магический шар! | Kouzelná osmička! |