МОЛОТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
и молоть | a dřít |
МОЛОТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Перестаньте молоть чушь. Что Вы делаете? | Nechte těch nesmyslů. |
Давай больше не будем молоть чушь, хорошо? | Co kdybychom přestali plácat nesmysly? |
Будем молоть языками до вторника? И куда придем? | Takhle tu můžeme kecat do příštího útery.Kam nás to dostal? |
-И это ты. -Хватит молоть чушь, Эрп. | Uklidni se, Wyatte. |
Прекратите молоть вздор. | - Přestaň s těmi hloupostmi. - Přestaň mě trápit. |
Хорош языком молоть. | - Já ti beru slovo. |
Хватит ерунду молоть, черноземка. | To je vidět, že jste z temného kraje. |
Хватит молоть чепуху. | Přestaň mluvit nesmysly. |
Хватит молоть чушь, преподобный! | Je na čase vás odprostit, velebníčku. |
Хватит молоть чушь. | - Mám ti to vysvětlit, Draku? |
Хватит молоть чепуху. | Takový hovadiny mi nevykládej. |
Хватит языком молоть! | Přestaň mlejt pantem! |
Прекрати молоть чепуху! | Neříkej nesmysly! |
Сена, прекрати ерунду молоть. | Jak je vidět. Nemluv mi do toho! Neser mě! |
- Да хватит вам ерунду молоть. | Kdyby tě slyšel Marx, tak by se obracel v hrobě. |