НАКИНУСЬ ← |
→ НАКИНУТЬСЯ |
НАКИНУТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
НАКИНУТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Она обошлась нам в 2-85. Мы можем накинуть 5 процентов. | Stála nás 2,85, a řekl bych, že dáme pět procent... |
Гайгер пытался накинуть на нее петлю. | Geiger ji vydíral. |
Да, но можно накинуть. | Ale je možný dělat to líp. |
Тебе нужно что-то накинуть. | Něco potřebuješ. |
Почему бы мне ни накинуть плащ, и мы прокатились бы на машине? | Co kdybych na sebe něco hodila a trochu bychom si vyjeli? |
И пока глаз смотрит в другую сторону, накинуть что-нибудь. | A až se bude dívat jinam, něco na něj hodíme. |
Хотите накинуть на него сачок для бабочек, Джим? | Chceš na něho použít síťku na motýly? |
Катюшка, здесь нет ничего накинуть на себя из папиных вещей? | Katuško, neměla bys tady něco na sebe po tatínkovi? |
Не хочешь это накинуть? | - Nechceš tohle? - Ne. |
Может вам лучше накинуть пиджачок? | Měl by sis radši oblíct košili. |
Завязать вокруг или накинуть на плечи... | - nebo přes ramena? |
Было бы неплохо что-нибудь накинуть! | Bodlo by nějaký oblečení! |
Я учил "согнуть, накинуть, потянуть". | Já dělám smyčku, provlíknu a zatáhnu. |
-Делай "согнуть, накинуть, потянуть". | -Uč ho to tak. |
Кэролайн хотите накинуть пальто? | Carolino budete chtít svůj kabát? |