НИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НИТЬ фразы на русском языке | НИТЬ фразы на чешском языке |
в нить | jako nit |
в нить - Любою ценой | jako nit - Za každou cenu |
в нить - Любою ценой победить | jako nit - Za každou cenu zvítězit |
Единая нить | Jedno vlákno |
Единая нить, чтобы | Jedno vlákno, které |
Единая нить, чтобы соединить всё вместе | Jedno vlákno, které to všechno spojuje |
единственная нить | jediná stopa |
единственная нить | naše jediná stopa |
единственную нить к | jediné vodítko k |
золотую нить из соломы | slámu ve zlato |
зубная нить | dentální nit |
зубная нить | zubní nit |
зубная нить? | dentální nit? |
зубная нить? | zubní nit? |
зубную нить | dentální niti |
НИТЬ - больше примеров перевода
НИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НИТЬ предложения на русском языке | НИТЬ предложения на чешском языке |
Даже если бы они похитили веер, они бы все-равно не знали что надо тянуть шелковую нить. | Dokonce i když ho ukradli, tak nebudou vědět, že mají zatáhnout za hedvábnou nit. |
Ты меня так разозлил, Я потеряла нить! | Ty jsi mě tak rozzuřil, že jsem zapomněla, co si myslím. |
- И как это связано с политикой? Тонкая нить? | - Které hraničí s politikou. |
- Два сосудистых зажима... и артериальную нить. | - Budu potřebovat dvě vaskulární svorky a arteriální niť. |
Артериальная нить готова? | Máte nachystanou arteriální niť? |
- Дайте мне нить. | - Podejte mi prosím niť na kůži. |
Со всеми этими уходами и приходами я потерял нить. | Díky těm všem příchodům a odchodům jsem úplně ztratil nit. |
Из-за всех этих помех я потерял нить. | Díky těm všem přerušením jsem úplně ztratil nit. |
Я засек ее контакты с повстанческими шпионами. Теперь она - моя единственная нить, ведущая к их секретной базе. | Ona je naším jediným vodítkem k nalezení základny povstalců. |
Это как нить Ариадны. | Je to jako sledovat Ariadninu nit. |
Тут надо что-нить крепкое, чтобы взбодрить тебя | Potřebuješ něco co by tě rozveselilo. |
Лазло, придумай чё нить умного. | Přidej, Lazlo. |
Держи, можешь подниматься, возьми там чё-нить выпить перед матчем. | - Máš pravdu. - Tady a dejte si něco k pití. |
О, можно я тоже что нить понесу? | Ty zásoby? |
Слушай, э-э... Если кто нить спросит... Это сиденье занято, ладно? | Kdyby se někdo ptal... jestli tu někdo sedí... |
НИТЬ - больше примеров перевода