БЛАГОСЛОВЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Благословенный | Blahoslavený |
Благословенный | Chvála |
Благословенный | Požehnaný |
Благословенный Бейелор | Baelor Požehnaný |
благословенный день | požehnaný den |
благословенный день | požehnaný den si |
Благословенный Иисус, Господи, Сыне | Ježíši, synu |
Благословенный Иисус, Господи, Сыне Божий | Ježíši, synu Boha |
Благословенный Отец | Blahoslavený otče |
Благословенный Создатель | Chvála Stvořitelce |
Благословенный Создатель Придай | Chvála Stvořitelce |
Благословенный Создатель Придай нам | Chvála Stvořitelce, poskytni nám |
Благословенный Создатель Придай нам мудрости | Chvála Stvořitelce, poskytni nám radu |
Благословенный Создатель Придай нам мудрости в | Chvála Stvořitelce, poskytni nám radu v |
в этот благословенный | v tento požehnaný |
БЛАГОСЛОВЕННЫЙ - больше примеров перевода
БЛАГОСЛОВЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Благословенный Иисус, Господи, Сыне Божий! Ты хлеб жизни, сошедший с небес. | Ježíši, synu Boha Otce, tys živoucí chléb z nebes. |
Отец Небесный, Благословенный Сыне Божий. | Pane na nebesích, a Ježíši, buďte požehnáni... |
Это нобль из джентльменов кабинета Его величества с которым наш благословенный монарх весьма близок. | Tento šlechtic je jedním z pánů kabinetu Jeho Veličenstva, a náš monarcha je s ním v úzkém vztahu. |
Господь наш, Благословенный Акселератор, не подведи нас! | Our Lady of Blessed Acceleration, nezrad´ mě |
- Слава богу! Я хочу почувствовать на лице этот благословенный дождь, посланный нам божьим провидением. | Ať mi ta požehnaná vláha skrápí tvář! |
Это благословенный дом, здесь есть библия. | To je požehnaný dům, mají tady bibli. |
Благодарю тебя, Господи, за этот благословенный день. | Děkujeme ti, Pane, za tento den... |
Следует восславить и его величество. Этот благословенный поворот | Také musíme poděkovat Jeho Veličenstvu za tuto událost jež nemá daleko k zázraku. |
Благословенный шоколад! | Báječná čokoládová. |
Есть благословенный уголок, | V němž vidíme blikotání svíček Tam přichází soumrak |
Благословенный Отец, храни мою жену и сына своим мечом. | Blahoslavený Otče, ohlídej za mě mou ženu a syna taseným mečem. |
Благословенный Отец, призри на моих жену и сына. | Blahoslavený otče, ohlídejmouženu a syna. |
Благословенный Отец, храни своим мечом моих жену и сына. | Blahoslavený otče, ohlídej mou ženu a syna taseným mečem. |
Благословенный милостью Божьей, я стоял в лучах славы пока не был запечатан в эту землю. | stál jsem na vrcholu slávy. Pak jsem byl uvězněn na této Zemi. |
Ну, благословенный храм вроде пуст, падре. | No, Nejsvatější Chrám je nějak prázdný, Otče. |