БЛАГОСЛОВЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Благословенный | Velsignede |
благословенный | velsignet |
Благословенный Бейелор | Baelor |
благословенный день | velsignede dagen |
благословенный день | velsignede dagen tar |
благословенный день | velsignede dagen tar jeg |
благословенный день | velsignede dagen tar jeg deg |
благословенный день | velsignede dagen tar jeg deg til |
благословенный день | velsignede dagen tar jeg deg til kone |
благословенный день, я беру | velsignede dagen tar jeg |
благословенный день, я беру тебя | velsignede dagen tar jeg deg |
благословенный день, я беру тебя в | velsignede dagen tar jeg deg til |
Благословенный Отец | Velsignede far |
Благословенный Отец, храни | Velsignede far, våk |
Благословенный Отец, храни | Velsignede far, våk over |
БЛАГОСЛОВЕННЫЙ - больше примеров перевода
БЛАГОСЛОВЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Не думаю, что знаком Это нобль из джентльменов кабинета Его величества с которым наш благословенный монарх весьма близок. | Han er en av kammerherrene til Hans Majestet... hvis forhold til monarken er svært fortrolig. |
Господь наш, Благословенный Акселератор, не подведи нас! | Hellige Akselerasjonens mor - svik meg ikke nå! |
Пусть благословенный и всемогущий господь | Måtte Den Allmektiges velsignelse, - |
Эва и ее благословенный фонд исполнят ваши желания. | Evas hender strakte seg langt og vidt. |
Благословенный Отец, храни мою жену и сына своим мечом. | Velsignede far, våk over min kone og sønn med et parat sverd. |
Благословенный Отец, призри на моих жену и сына. | Velsignede far, ta vare på min kone og sønn. |
Благословенный Отец, храни своим мечом моих жену и сына. | Velsignede far, våk over min kone og sønn med et parat sverd. |
В моей власти также оставить этот благословенный монастырь в мире. | Jeg har også makt til å la dette hellige klosteret få være i fred |
Дэнни Гопник, община приносит тебе в подарок этот кубок Киддиш, чтобы ты помнил этот благословенный день следующий шаббат, и после него, и каждый шаббат всей своей длинной и плодотворной жизни. | Danny Gopnik, forsamlingens søstre gir deg dette kiddusj-begeret, så du skal huske denne dagen på hver sabbat i ditt liv. |
благословенный. | - Reis deg, velsignet. |
Пусть Верховный септон, и Благословенный Бейелор будут мне свидетелями: | La yppersteseptonen og Baelor den hellige være vitner til mine ord. |
Боги справедливы, но Благословенный Бейелор учил нас, что они могут быть милосердными. | Gudene er rettferdige... men Baelor lærte oss... at de også kan være barmhjertige. |
"Прошел почти месяц "как мне открылся сей благословенный край. | Det er nå nesten en måned siden jeg kom til dette prektige landet. |
Мой дорогой, благословенный мальчик. | Min kjære, fine, velsignede gutt! |
Наш благословенный брат Савонарола превращает ее в истинный город Бога. | -Savonarola gjør den til Guds by. |