БОЛЕЗНЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
болезненный | bolestivý |
Болезненный | Bolestný |
болезненный и | nejbolestivější a |
болезненный процесс | bolestivý proces |
Болезненный секс | Bolestný pohlavní styk |
Болезненный секс, болезненная | Bolestný pohlavní styk, bolestivá |
Болезненный секс, болезненная эрекция | Bolestný pohlavní styk, bolestivá erekce |
и болезненный | a bolestivý |
невероятно болезненный | neuvěřitelně bolestivá |
самый болезненный | nejbolestivější |
БОЛЕЗНЕННЫЙ - больше примеров перевода
БОЛЕЗНЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Внешний вид очень болезненный. | Vypadá hrozně. |
Он очень болезненный и совсем маленький. | Není moc silný a je moc malý. |
Разница в том, что я умру быстро. Как сотрудник НАБ, вы должны знать, что огнестрельное ранение в живот самый болезненный и самый медленный способ умереть, но я не очень хорошо стреляю, и когда промахиваюсь ... то обычно ниже, чем хотел. | Jako zaměstnanec NSA, bys měl vědět, že střela do žaludku... je asi nejbolestivější a nejpomalejší způsob smrti... ale já nejsem moc dobrý střelec, když minu...mám sklon mířit níž... |
Значит я Тед, болезненный неудачник. | Takže jsem Ted, nemocný smolař. |
У нас был довольно болезненный визит из Ордена Тарака. | Měli jsme náhlou a násilnou návštěvu řádu Taraka. |
На следующей неделе, этот человек получит болезненный урок смирения. | Plný impulzem, dokud se nevzdálíme od stanice, pak přejít na... |
Должен быть более быстрый и менее болезненный способ убить себя. | Ale jsou rychlejší a méně bolestné způsoby. |
Сказал, он чертовски болезненный. | Říkal, že je to bolestivý. |
Вначале идет болезненный процесс популяризации. | Ano. Z počátku to je velmi bolestný... proces. |
- Метод медленный и очень болезненный. | - Způsob pomalé smrti v obrovské bolesti. |
Ты славный парень, но я только что пережила болезненный разрыв и... | Jsi docela milej kluk, ale mám za sebou ošklivý rozchod. |
Жизнь - странный и болезненный развод. | Jeho život je zvláštní horký rozvod. |
Я вижу для вас такую альтернативу либо успокоительные и снотворные препараты, либо и это я считаю единственным вариантом длительный и очень болезненный для вас психоанализ. | Mám pro vás takovou alternativu. Prášky které vám pomůžou spát, nebo, a to považuji za jedinou cestu; dlouhou a velmi bolestnou psychoanalýzu. |
Почему болезненный? | Proč bolestnou? |
Но это был действительно болезненный уход. | Ale byl to skutečně traumatický odchod. |