1. (слабый здоровьем) ailing, sickly; (нездоровый) unhealthy; (перен.: ненормальный) morbid
болезненные явления — unhealthy symptoms, symptoms of disease
болезненное состояние — unhealthy condition
болезненный вид — sickly look
у него болезненный вид — he looks ill / seedy
болезненный румянец — unhealthy flush
болезненное любопытство — morbid curiosity
2. (причиняющий боль) painful
БОЛЕЗНЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бледный, болезненный | pale, sickly |
болезненный | painful |
болезненный | painful? |
болезненный момент | painful moment |
болезненный момент | painful time |
болезненный момент Для | painful time for |
болезненный опыт | traumatic experience |
болезненный процесс | painful process |
болезненный разрыв | painful breakup |
Болезненный секс | Painful intercourse |
Болезненный секс, болезненная | Painful intercourse, painful |
Болезненный секс, болезненная эрекция | Painful intercourse, painful erection |
Болезненный секс, болезненная эрекция, эректильная | Painful intercourse, painful erection, erectile |
болезненный способ | painful way |
болезненный урок | a painful lesson |
БОЛЕЗНЕННЫЙ - больше примеров перевода
БОЛЕЗНЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Таким образом, ваша ликвидация - это самый простой и наименее болезненный способ. | Which is why removing you is an easy piece of damage limitation. |
"Коррида" Какие-либо бледнее... придают мне болезненный вид. | "Corrida" Anything paIer... makes me look sickly. |
Язык опух и болезненный, у него течет слюна и довольно высокая температура. | The tongue is swollen and painful, he's salivating and has a fairly high temperature. |
[Болезненный стон.] | [Painful moaning.] |
Внешний вид очень болезненный. | He looks really bad. |
Он очень болезненный и совсем маленький. | He is frail, and so very young. |
Мой муж такой болезненный! Видно, погиб на фронте. | My man's so sickly, he's bound to perish at the front. |
Почему мы должны были пройти этот путь, долгий, болезненный, пройти дюйм за дюймом, шаг за шагом, секунда за секундой, чтобы в результате жизнь моей жены оборвалась из-за лебедя? | Why we should come all this way, slowly and painfully, inch by inch, fraction by fraction, second by second, so that my wife should die by a swan? |
И которая задаёт болезненный вопрос о сложности любви. | He raises the painful question of the difficulty of love. |
Живот напряжен, очень болезненный. | Abdomen's rigid, extremely tender. |
Как сотрудник НАБ, вы должны знать, что огнестрельное ранение в живот самый болезненный и самый медленный способ умереть, но я не очень хорошо стреляю, и когда промахиваюсь ... то обычно ниже, чем хотел. | But I'm not a very good shot. And when I miss, I tend to miss low. |
[Болезненный крик] | [Pained Gasping] |
Это был болезненный разрыв. | It was a painful breakup. |
Значит я Тед, болезненный неудачник. | So I'm Ted, the sickly loser. |
У нас был довольно болезненный визит из Ордена Тарака. | We had a rather violent visit from the Order of Taraka. |