ОСНОВАТЕЛЬНО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
основательно | důkladně |
основательно | pečlivý |
ОСНОВАТЕЛЬНО - больше примеров перевода
ОСНОВАТЕЛЬНО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Подумай перед тем как решить основательно! | Rozmyslete si to! |
Правоохранители всегда основательно подходят к делу. | Strážní jsou, jak víte, velmi důkladní. |
Он исчез так основательно, как будто испарился. | -Jako by se vypařil. |
Я смотрю, вы успели основательно всё обсудить за моей сонной спиной. | Vidím, že se jednalo za mými zády, zatímco jsem spal. |
Возьмите в руки космические ложки. Подкрепитесь основательно. | Vezměte si své kosmické lžíce a důkladně posilněte. |
Здесь всё основательно затопило. Даже сильнее, чем в среднем по Старому городу. | Potopa zasáhla tuto část starého města nejsilněji. |
Ну, раз уж мы основательно подкрепились, может прошвырнемся? | Dobrá, sakra, jsme plně naložený, myslím že bysme mohli jít. |
Я основательно расстроился, когда у меня прошел зуд на ногах и в паху. | Měj jsem depku, když už jsem si nemoh z nohou seškrabovat plíseň. |
Основательно поешь и не почувствуешь холода. | Když se trochu najíš, nebudeš cítit zimu. |
Уменьшить основательно! | Osekat je až na kost. |
Все, кто приехал, сюда, на Филиппины, прошли через что-то, основательно на них повлиявшее, изменившее их взгляды на мир и самих себя, то же самое происходит с Уиллардом в ходе фильма. | Každý, kdo sem na Filipíny přijel, vypadal, že prochází něčím, co ho hluboce ovlivňuje a mění jeho perspektivu vůči světu a jemu samému, zatímco ta stejná věc se děje Willardovi v průběhu filmu. |
Мы еще не успели основательно его исследовать, он только что поступил из лаборатории... | Ještě jsme ji důkladně neprozkoumali. Právě přišla z laboratoře. |
Похоже, они основательно поработали. | Dali si zjevně záležet. |
Я смотрю на страх основательно. | Díval jsem se na strach ve velkém stylu. |
А вот он. Основательно разрушен. | Tam je to. |