ОТВЕДАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОТВЕДАТЬ фразы на русском языке | ОТВЕДАТЬ фразы на чешском языке |
Кто хочет отведать | Kdo má chuť na |
Но я хочу отведать её | Ale já ji chci |
Но я хочу отведать её | Ale já ji chci chutnat |
отведать домашней | na domácí |
отведать Нейта | co dokáže Nate |
отведать Нейта? | co dokáže Nate? |
Ты захотел отведать | Chceš vidět |
Ты захотел отведать | Chceš vidět, co |
Ты захотел отведать | Chceš vidět, co dokáže |
Ты захотел отведать Нейта | Chceš vidět, co dokáže Nate |
Ты захотел отведать Нейта? | Chceš vidět, co dokáže Nate? |
хочет отведать | má chuť na |
хочу отведать | chci chutnat |
хочу отведать её | ji chci chutnat |
я хочу отведать её | já ji chci |
ОТВЕДАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОТВЕДАТЬ предложения на русском языке | ОТВЕДАТЬ предложения на чешском языке |
Друзья мои, вам стоило бы его отведать! | Mes amis, takovou dobrotu jste nikdy nejedli. |
Он хочет отведать английской крови. | Angličany chce posnídat. |
Хотите отведать наших спагетти? | - Díky. - Co tahle nějaké dobré špagety? |
Лишь раз в году можно отведать белого риса... | Jednou za rok se každý může najíst bílé rýže. |
Ясно. Покончу с этим дельцем, загляну к тебе отведать соусов. | Až ten případ vyřešíme, někdy sem musím zajít a ochutnat tvý chilli. |
- Хочешь отведать? | Ty bys mě najradši rozmačkal, co? |
Но сначала Джон Грант и я должны отведать аперитив. | Ale nejdřív si s Johnem musíme dát aperitiv. |
Супергерои пришли на пиршество отведать плоти не остывшей. | A superhrdinové Přišli hodovat a ochutnat maso ještě nezesnulých |
* И что я не имею права * Отведать с древа познания | * Že se nesmím opovážit * mít šanci utrhnout ovoce z každého stromu |
- Прошу отведать нашего виски. | - Hele, skotský topení. |
Ничего особенного, но... Прошу отведать моей лапши. | Nic extra, ale... prosím okuste moje nudle. |
- Дорогая, не хочешь отведать индейки? | -Máš chuť na krocana? -To je moje máma. |
Вы - первая порция мяса, которое нам удалось отведать... с тех пор, когда мы сюда прибыли. | Budete první potravou, kterou tu pozřeme po našem příletu. |
Я готов отведать немного прямо сейчас. | Nevadilo by mi si s ní trochu pohrát. S židovkou? |
Вредно для сосудов, но старые привычки сильнее нас- ровно настолько, насколько я хочу отведать эти яйца. | Vím, že po nich tuhnou tepny, ale zvyk je zvyk. A já jsem zvyklý na vejce. |