сов, отведывать несов
1. (попробовать) δοκιμάζω, γεύομαι:
\~ пирога δοκιμάζω τήν πήττα·
2. перен (испытать) δοκιμάζω.
ОТВЕДАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОТВЕДАТЬ фразы на русском языке | ОТВЕДАТЬ фразы на греческом языке |
желаете ли отведать натуральных продуктов | θα λέγατε για κάποια καλούδια της φύσης |
захотел отведать Нейта | βάλεις με τον Νέιτ |
Знаю, вам всем не терпится отведать | Ξέρω ότι ανυπομονείτε να φάτε |
их отведать домашней | για σπιτικό |
не терпится отведать свадебного торта | ανυπομονείτε να φάτε τούρτα |
отведать Нейта | βάλεις με τον Νέιτ |
отведать свадебного торта | φάτε τούρτα |
Ты захотел отведать | Θες να τα βάλεις με |
Ты захотел отведать Нейта | Θες να τα βάλεις με τον Νέιτ |
ОТВЕДАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОТВЕДАТЬ предложения на русском языке | ОТВЕДАТЬ предложения на греческом языке |
Друзья мои, вам стоило бы его отведать! | Φίλοι μου, έτσι θα πρεπε να τρώτε: |
Он хочет отведать английской крови. | Ανυπομονεί να φάει Άγγλους. |
Миссис Дэмарест, я хотела узнать не хотите ли вы отведать горячего шоколада перед сном? | Κυρία Ντέμαρεστ, σκόπευα να σας ρωτήσω. Θα θέλατε λίγη ζεστή σοκολάτα πριν κοιμηθείτε; |
Успеем еще устриц отведать. Я уже не рассчитывал на рождественский ужин. | Mην ανησυχείς, το πήρε το μάθημά του. |
Если ты еще хочешь отведать "кальвадос", то не должна мешать мне вести. | Πρόσεχε. Αν θέλεις αυτό το Καλβαντός, καλύτερα να μ΄αφήσεις να οδηγήσω. |
После 12-ти лет в джунглях Бирмы я умираю от голода, леди Агата... - ...жаждая отведать белого плечика. | Μετά από 12 χρόνια στη ζούγκλα της Βιρμανίας, λιμοκτονώ, λαίδη Άγκαθα λιμοκτονώ για έναν λευκό λαιμό. |
Лишь раз в году можно отведать белого риса... | Τρώμε άσπρο ρύζι μόνο μια φορά το χρόνο. |
Ясно. Покончу с этим дельцем, загляну к тебе отведать соусов. | Όταν ξεκαθαρίσει αυτή η υπόθεση θα έρθω να δοκιμάσω το τσίλι σου. |
- Хочешь отведать? | Θέλεις να με καταβροχθίσεις, έτσι; |
Но сначала Джон Грант и я должны отведать аперитив. | Αλλά πρωτίστως, ο John κι εγώ πρέπει να πάρουμε ένα aperitif. |
Супергерои пришли на пиршество отведать плоти не остывшей. | Ελάτε να γιορτάσετε Να δοκιμάσετε σάρκα Όχι ακόμα νεκρή |
А для меня отведать этот торт – словно причаститься. | Αυτό είναι σαν Κοινωνία. |
* Отведать с древа познания | Ναέχωτηνευκαιρίαναμαζέψω τα φρούτα από κάθε δέντρο |
У вас будет время отведать пунша, когда состаритесь и потолстеете, как я. | Θα έχετε χρόνο να πίνετε παντς όταν γεράσετε και παχύνετε σαν εμένα. |
- Прошу отведать нашего виски. | Θερμαντικό ουίσκι. |