ПОГИБАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПОГИБАТЬ фразы на русском языке | ПОГИБАТЬ фразы на чешском языке |
погибать | umírat |
ПОГИБАТЬ - больше примеров перевода
ПОГИБАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПОГИБАТЬ предложения на русском языке | ПОГИБАТЬ предложения на чешском языке |
Это грязно и больно погибать за свою родину. | Zemřít pro svou zem je špinavé a bolestivé. |
Когда дело заходит о гибели за родину... уж лучше вообще не погибать! | Máte-li zemřít pro svou zem, je lepší vůbec neumírat! |
Полагаю, вы привыкли встречаться с девушками, которым нравится погибать? | Myslím si, že preferujete takové dívky, které jsou rády ztracené. |
Мне нет резона погибать, как эти. | Nemám důvod položit za někoho život jako oni. |
Нет, я не собираюсь погибать, мистер Спок. | Nemám v úmyslu zemřít. |
Люди больше не будут погибать в космосе или на чужих планетах. | Lidé už nemusí umírat ve vesmíru nebo na cizí planetě. |
И что если государство отправляет тебя воевать во Вьетнам... погибать в войне, выиграть которую нет никаких шансов? | Co když tě vláda pošle do Vietnamu, abys bojoval ve válce, kterou nejde vyhrát? |
"Ведьма вопила, как ошпаренная кошка..." "но Грэтел убежала и оставила её погибать в страшных муках." | Čarodějnice skučela jako opařená kočka ... ale Mařenka utíkala pryč nechajíc jí tam zhynout. |
Я не собираюсь погибать в этой крысоловке! | - Nehodlám umřít v zasraným bludišti! |
Уж если погибать, так с честью! | Jestli zemřeme, tak se ctí. |
- Почему мы должны погибать из-за тебя? | - Proč bysme měli kvůli tobě umřít ? |
Что бы то ни было, погибать из-за нее глупо. | Ať už to je co chce, je šílené že kvůli tomu umřeme. |
Похоже, что все модели Мугату имели обыкновение погибать в юном возрасте от странных происшествий. | Vypadá to tak, že všichni jeho modelové mají zlozvyk umírat mladí při prapodivných nehodách. |
Почему вы не оставили меня там погибать? | Proč jsem tam nechcípnul? |
Он не собирается ни за кого-то погибать. | Nechce pro nikoho umřít. |
ПОГИБАТЬ - больше примеров перевода