ПОЛЗКОМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Ползком, шагом, и только | Plazit se, jít a |
Ползком, шагом, и только потом | Plazit se, jít a pak |
ПОЛЗКОМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ползком, товарищпереводчик. | Bričkinu pošli za mnou. |
- Я ему: "Тебе если кто-то должен, ты за долгом приходишь даже ползком". | Povídám: "Visej ti prachy, tak se pro ně třeba doplaz! " |
Дальше двигайтесь ползком. | Zpomal to trochu. |
Я прополз по плоскому полу, и стал ползком продвигаться дальше. | Plazil jsem se po té rovné ploše, přes ní v leže na břiše. |
БАЛОВСТВО С МОРАЛЬЮ "Ползком, шагом, и только потом бегом." (Клэй Дэйвис) | "Plazit se, jít a pak běžet." Clay Davis |
Ползком, шагом, и только потом бегом. | Plazit se, jít a pak běžet. |
Поползли, ползком, я сказал | Plazit se ! |
ползком добраться до моря. Я не хотел оставаться близко от берега, поэтому я отплыл очень далеко. | Nechtěl jsem zůstat blízko k pobřeží, takže jsem plaval docela daleko. |
Что будем делать с её охранниками? Я имею в виду, мы набросимся на нее, набросимся на парней, которые с ней будут, и Бог знает, как и многие остальные агенты собираются двигаться ползком из дерева, как муравьи | Když skočíme na ni, musíme skočit taky na toho chlapa s ní, a jen Bůh ví, kolik agentů se vyplíží ven jako mravenci. |
* 7 Сэльм курящих * * 6 Фландерсов молящихся * * 5 Фринков золотящихся * * 4 зубрилы ползком * | 6 modlících se Flandersů, 5 zlatých Frinků, |
Прям ползком. | Musíte se plížit. |
Ползком. | Plížit. |
Не говорят "Ползком-ползком", если не цитируют TLC. | Tohle už nemůže být nic jiného než citace TLC. |
В случае пожара ползком выбирайся из дома. | Kdyby začlo hořet, tak se drž u země a utíkej ven. |
Теперь ползком. | Tak teď. |