РАССТРОЙСТВО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
антисоциальное расстройство | antisociální poruchou |
антисоциальное расстройство личности | antisociální poruchou osobnosti |
аффективное расстройство | afektivní porucha |
биополярное расстройство | bipolární |
биполярное аффективное расстройство | bipolární poruchu |
биполярное расстройство | bipolární |
Биполярное расстройство | Bipolární porucha |
биполярное расстройство | bipolární poruchou |
биполярное расстройство | bipolární poruchu |
биполярное расстройство, и | bipolární a |
биполярное расстройство, но | bipolární poruchu, ale |
Биполярное расстройство? | Bipolární porucha? |
биполярное расстройство? | bipolární poruchu? |
биполярное расстройство? | bipolární? |
бредовое расстройство | porucha mylné představy |
РАССТРОЙСТВО - больше примеров перевода
РАССТРОЙСТВО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Что это за полное расстройство? | Nebuď tak skleslá? |
У него нервное расстройство. | Nervově se zhroutil. |
У меня от этого расстройство желудка. | Mám pak trávicí potíže. |
Её расстройство, когда она пришла в морг для опознания тел Чарльза и Кэтрин Треймэн, было рассчитано на симпатии общественности. | Její zhroucení, když přišla do márnice, k identifikaci těla Charlese a Catheriny Tremayneové, bylo vypočítané divadlo pro získání veřejnýché sympatií. |
Это может даже вылиться в постоянное расстройство. | Mohlo by to nechat následky. |
Небольшое расстройство сна. И слух очень обострился. В остальном - всё в порядке. | Trochu neklidně spí, a je velmi citlivá na zvuky. |
Я слышу ваше расстройство в голове, мне очень жаль. | Čtu ve tvé mysli nepokoj a odpovídám. |
Ну, не знаю. Какое-то психическое расстройство. | Je to nějaký druh hysterie. |
Ты должна признать, дорогая. У тебя было предродовое расстройство. | Řekněme si to na rovinu, miláčku, měla jsi předporodní pobláznění. |
Стресс, болезнь сердца, психическое расстройство, язва и т. д. возникают из-за городской рутины, напряженной работы и образа жизни в больших городах. | Stress, choroby srdce... duševní poruchy, nádory... jsou důsledkem... jisté míry otupělosti, vorkoholizmu a životního stylu ve velkoměstech. |
Психическое расстройство, вероятно, переплелось с воспоминаниями вашего юношества. | Šílenství si zřejmě pohrálo s vašimi vzpomínkami na mládí. |
Мы полагаем это нервное расстройство. | Má nervové potíže. Aspoň si to myslíme. |
Похоже на редкое расстройство, сейчас встречающееся лишь в местах с примитивной культурой. | Vypadá to jako typ poruchy, se kterým se už setkáváme... téměřjen v primitivních kulturách. |
А теперь я хочу, чтобы вы прямо сказали мне: вы уверены что у моей дочери обычное психическое расстройство и всё! | Chci, abyste mi řekl, že víte najisto, že mé dceři nic není, že je to jen její představa! |
Ну, бедная машина просто не смогла в это поверить, - у нее было нервное расстройство. | Ten nebohý stroj tomu nemohl uvěřit a složil se. |