РОСПИСЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РОСПИСЬ фразы на русском языке | РОСПИСЬ фразы на чешском языке |
РОСПИСЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РОСПИСЬ предложения на русском языке | РОСПИСЬ предложения на чешском языке |
Их прислал настоятель храма, заказавший нам роспись. | To jsou představitelé kongregace svaté Kláry. |
Роспись старая, а надпись свежая. | Ta malba je stará, ale nápis je nový. |
Просто поставьте вашу роспись | Jen se podepište. Objednejte si, co budete chtít. |
Ты никогда не разглядывал её изумительную роспись. | Nikdy jsi tam nestál a nedíval se na ten nádherný strop. |
Я наполовину закончил роспись манускрипта, когда мое сердце покинуло меня. | Byl jsem s iluminací v polovině, když mě opustila víra. |
Ѕоже мой. Ќадо будет сказать јрти, что его дорогуща€ роспись - просто говно по сравнению с этим. | Artieho obraz vypadá proti tomuhle jako použitej prezervativ. |
- Может, пакет под роспись | Asi potřebují potvrdit převzetí. |
Любовные свидания это вовсе не роспись керамики. | - Aférka není jako poezie. - Může být. |
Новая стенная роспись Ауэрбаха. | Nová freska od Auerbacha. |
Где мне поставить роспись или мне стоит сказать, где мне поставить Джон Хэнкок? | Stačí se přihlásit nebo se musím podepsat, jako John Hancock? |
МакАлистер отнесет облигации представителю банка, который потребует с него роспись, чтобы подтвердить так называемое членство. | McCallister odnese dluhopisy k účetnímu, který ho požádá, aby podpisem stvrdil to, čemu říkají "členství". |
Пожалуйста, ваши инициалы здесь, здесь и здесь и роспись внизу. | Tady to máte. Jenom iniciály tady, tady, a tady.Pak to podepíšete dole. |
Даже проникшись моим абсолютным спокойствием, вы ставите роспись не той рукой. | I když jsem vás nakonec donutil, přesto se podepisujete nesprávně. |
А может это настоящая подпись, а роспись в журнале записи постояльцев фальшивая. | Co když je tohle můj pravý podpis... a ten v hotelové recepci falešný? |
Господин, общество красильщиков Авентина заплатило мне, чтобы я сделал стенную роспись с изображением вас, господин, и Люция Ворена на арене. | Pane, barvířský spolek z Aventinu mi zaplatil abych udělal nástěnnou malbu vás a Luciuse Vorenuse v aréně, pane. |