СОДЕЙСТВОВАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СОДЕЙСТВОВАТЬ фразы на русском языке | СОДЕЙСТВОВАТЬ фразы на чешском языке |
Она может содействовать | Možná tak usnadnila |
содействовать терактам в нашей | usnadnila práci teroristům k útoku na |
содействовать терактам в нашей стране | usnadnila práci teroristům k útoku na domácí |
СОДЕЙСТВОВАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СОДЕЙСТВОВАТЬ предложения на русском языке | СОДЕЙСТВОВАТЬ предложения на чешском языке |
Все выбранные вами воины отсутствуют, поэтому мы не можем вам содействовать. | Ti tři, které jste si vybral nemohou vyhovět vašemu přání. |
Учтите, что вам следует ему содействовать во всем! | Dohlédni na to, že dostane vše, o co si řekne. |
"Мы, народ Соединенных Штатов, чтобы образовать более совершенный союз, установить правосудие, внутреннее спокойствие, обеспечить общую оборону, содействовать всеобщему благу, и защитить свободу нас и наших потомков, провозглашаем и устанавливаем эту конституцию... | "My, lid Spojených států, abychom vytvořili dokonalejší jednotu, nastolili spravedlnost, upevnili rovněž domácí klid, a zajistili obranu země, podporovali růst všeobecného blahobytu, a zabezpečili dobrodiní svobody pro sebe i své potomstvo... dáváme si tuto Ústavu Spojených států." |
Но в конце концов его обязали... содействовать американской военной компании. Последние шесть месяцев он работал в моей кондитерской. | ...ale ke konci byl propuštěn, aby pomohl ve válce Američanům, takže šest měsíců pracoval v mé pekárně. |
Вы согласны содействовать расследованию со стороны? | Při nezávislém vyšetřování byste spolupracoval? |
Он устраивал увеселения для друзей, которые, он надеялся общаясь с августейшей персоной могли бы содействовать его делу. | Poskytoval pohostinství přátelům... z okruhu královského, kteří by mohli být užiteční. |
Мы пришли увенчать дружбой нашу победу содействовать рождению независимой Индии и приветствовать её, как равного члена в британском содружестве наций. | Sešli jsme se, abychom vítězství ověnčili přátelstvím, abychom pomohli při zrození nezávislé Indie a přivítali ji jako rovnocenného člena Britského společenství národů. |
Значит, он будет помогать и содействовать беглому. | Což znamená, že bude pomáhat a ukrývat uprchlíka. |
И в духе сотрудничества мы любезно приняли ваше предложение о вашем человеке. Ау Янг Шуй Ченг прибыл содействовать нам в аресте Санга. Но он имел контакты кое с кем во Франции, кого мы ещё не идентифицировали. | A v duchu spolupráce, jsme přijali Vaši laskavou nabídku... k pomoci jednoho z Vašich lidí, Liu Jiana, ... při Sungově zatčení během jeho schůzky se svým francouzským kontaktem. |
Не смешно то, что они делают здесь... если не содействовать этому. | To co není legrace je to, co tady s vámi udělají, když nepřijmete jejich fakta. |
- Ничего, сенатор. Вам нужно только поговорить с Виктором Дрэйзеном, выслушать требования, содействовать. | - Teď záleží jen na tom, aby jste promluvil s Drazenem, vyslechl si jeho požadavky a splnil je. |
Ты не можешь содействовать этому. | Ty na to nemůžeš přispívat. |
Ты будешь содействовать расследованию, или я тебя уволю. | Spolupracuj s vyšetřováním nebo tě vyrazím. |
Ты будешь содействовать расследованию, или я тебя уволю. | Hele, už jsem vám dneska dal své otisky. |
Но если ваш муж откажется содействовать, то он будет вынужден заплатить | dostane odměnu ve výši tržby posledních dvou sobotních nocí. |