ВБЛИЗИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вблизи | poblíž |
вблизи | zblízka |
Вблизи акул | Shark Tank |
Вблизи он | Zblízka je |
вблизи от дома | blízko domova |
вблизи Пустошей | poblíž Badlands |
вблизи себя | nablízko |
вблизи себя | volám nablízko |
вблизи тела | vedle těla |
Вблизи? | Zblízka? |
его вблизи | ho zblízka |
её вблизи | ji volám nablízko |
её вблизи себя | ji volám nablízko |
за нами ходит и держится вблизи | pořád za náma chodí |
и вблизи | a zblízka |
ВБЛИЗИ - больше примеров перевода
ВБЛИЗИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Затем, ночью ожерелье исчезнет, а их увидят вблизи миссис Поттер. | Takže v tu noc, kdy zmizí náhrdelník, budou viděni poblíž paní Potterové. |
- Только уже вблизи. | Ale teď zblízka, drahá. |
Я хочу, чтобы вы посмотрели на это вблизи. Хорошо, парни. | Dívejte se z blízka. |
- Вблизи она выглядит еще старше. | - Zblízka vypadá mnohem starší. |
С берега она кажется такой маленькой, а вблизи напоминает крейсер или истребитель. | Z pláže vypadala tak malá. Ale když jste na ní, je to jako křižník nebo torpédoborec. |
Вблизи ты похожа на марсианина. | Vypadáš, jakoby si tam měla zvřené Marťany. |
Генерал Фейсман. Да, сэр? Есть ли вблизи базы Барпельсон какие-нибудь армейские части? | Generále Facemane, jsou u Burpelsonu nasazeny nějaké armádní jednotky? |
а вблизи обещал такие чудеса. | Zblízka byla tajemná. |
Издалека говорит ненависть, вблизи говоритлюбовь. | "Vzdálenost", říká nenávist, "sblížení", říká láska. |
Когда она увидела бабушку вблизи, та показалась ей страшной, и она спросила: "Бабушка, зачем тебе такие большие глаза? | Děvčátko bylo v rozpacích, protože babička se chovala divně. Pak řeklo: "Babičko, ty máš ale velké oči!" |
Оно источает ослепительный свет, особенно вблизи. | Když jste blízko něj, vyzařuje oslepující světlo. |
К солнечному свету, особенно вблизи. | Světlo, které je hodně blízko. |
Мы находимся вблизи нейтральной зоны между федерацией и Ромуланской империей. | Jsme blízko Neutrální zóny mezi Federací a Romulanským impériem. |
Вблизи, вертолеты совсем не такие красивые. | Docela zblízka, takhle pomačkaný, nevypadají nic moc, víš. |
Вы видели их вблизи? | Podíval jste se na ně pozorně? |