ХЛАМ ← |
→ ХЛЕБ БОЖИЙ |
ХЛЕБ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
а хлеб | a chléb |
Бабушка дала мне тёплый шоколад и хлеб | babička mi dala horkou čokoládu a chleba |
банановый хлеб | banánový chléb |
банановый хлеб | banánový chleba |
банановый хлеб | banánový chlebíček |
безглютеновый хлеб | bezlepkový chleba |
белый хлеб | bílej chleba |
белый хлеб | Bílý chléb |
белый хлеб | bílý chléb a |
Белый хлеб | Bílý chleba |
белый хлеб? | bílý chléb |
белый хлеб? | bílý chléb? |
берет немного сыра, чтобы доесть хлеб | zase sýr, k tomu chlebu |
берет хлеб | přidají chleba |
берет хлеб | si přidají chleba |
ХЛЕБ - больше примеров перевода
ХЛЕБ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Возьми хлеб. Его отстранили, а ты кричишь на него, потому что он есть сыр без хлеба? | Namaž si to na nějaký chléb. |
Ну вот, мать, теперь у нас есть деньги на хлеб! | Matko, teď máme peníze na chleba. |
Жалуйтесь королю, что хлеб стал так дорог. | Stěžujte si u krále, když je chleba drahý. |
ВИЛЬГЕЛЬМ ЛЕМКЕ Хлеб, Прекрасная выпечка. | Wilhelm Lemke Chléb a Pečivo |
Ещё пару таких дней... и этот надкусанный крысами хлеб покажется тебе таким же вкусным как кусок фруктового пирога. | Ještě dva dny tohohle a ten chleba, ohlodanej od krys, bude chutnat jako dort. |
Хлеб, колбаса и рис. | Chleba, klobásy a rýže. |
Они там едят белый хлеб. У них на каждый наш аэроплан приходится дюжина аэропланов. | Jedí tam bílý chleba. |
"Хлеб наш насущный дай нам на сей день "И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим "И не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого | Chléb náš vezdejší dejž nám dnes a odpusť nám naše viny, jakož i my odpouštíme našim viníkům a neuveď nás v pokušení, ale chraň nás od zlého. |
Еще недавно хлеб почти не был известен в Лас Хурдес. | Až do teď tady o chlebu skoro ani neslyšeli. |
Их молоко достается только тяжелым больным, которые макают в него хлеб, который попрошайки приносят издалека. Он тоже хранится для больных. | Její mléko se schovává pro smrtelně nemocné, kteří je vytírají chlebem, který sem nosí žebráci a který se dává jen nemocným. |
Если еще кто-то скажет, что у нее есть тетя... я вас всех посажу на хлеб и воду на 30 дней. | Jestli mi ještě někdo bude tvrdit, že má tetu... všechny vás nechám 30 dní o chlebu a vodě. |
Перехватываете хлеб у своих же товарищей? | Tak tady máte toho, kdo si po cestě vždycky něco upustil. Ty lumpe! |
Хлеб и пиво для этого господина в кучерской. | Připravil jsem mu nějaký chleba pivo do pokoje. |
"Лучше хлеб с водою, чем пирог с бедою". | "Kočka, která má na vousech smetanu, by si měla připravit výmluvu." |
Благодарим тебя, Господь, за хлеб наш насущный. Аминь. | Přijď, pane Ježíši, buď naším hostem a požehnej, cos nám nadělil. |