ЦЕЛЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЦЕЛЬ фразы на русском языке | ЦЕЛЬ фразы на чешском языке |
1 цель | jednu poznámku |
1. Цель - Брага | cíl Braga |
а в ящике твоя следующая цель | další cíl ve schránce |
А цель | A cíl |
А цель? | A cíl? |
альтернативную реальность, он преследовал определённую цель | alternativní realitu, měl něco v úmyslu |
АССИСТЕНТКА: Наши ракеты потеряли цель | Naše střely ztratily zaměření cíle |
благородная цель | vznešený cíl |
Браво, докладываю, цель | Bravo, pozor, cíl |
Браво, цель | Bravo, cíl |
будем выбирать цель | si vybereme terč |
Будучи посланником, у меня была цель | že jsem Poslem, mi dalo smysl |
был, мы — его цель | zaměřuje se na nás |
была моя цель | byl můj cíl |
была цель | byl důvod |
ЦЕЛЬ - больше примеров перевода
ЦЕЛЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЦЕЛЬ предложения на русском языке | ЦЕЛЬ предложения на чешском языке |
это настоящая цель свадьбы. | Takže proto jsi chtěl ten sňatek. |
твоя цель... спасти мать. | Myslel jsem, že tvůj cíl je... zachránit svoji matku. |
А пока, раз наша беседа носит такой непринуждённый характер, возможно, я могу поинтересоваться, какова цель маникюра сестры Франклин? | Zatímco se během odpočinku snažíme probírat méně podstatné záležitosti, snad bych se mohla zeptat sestry Franklinové na účel její manikúry? |
Цель у нас. | Zdroj na palubě. Jsme na cestě. |
Якобы их новая цель китайский учёный Сяопинь Ли. | Člověk, který jim pere peníze, tvrdí, že jdou po čínské vědkyni jménem Xiaoping Li. |
Милая, сегодня моя цель будет достигнута. Я открыл тайну жизни и смерти, и через несколько часов я создам самого совершенного человека на свете. | Dnes v noci konečně dosáhnu svého cíle. |
Цель атаки крупнейшие города мира и 7586 заводов. | Cíle útoku jsou všechna hlavní města světa a 7586 objektů. |
С этого момента это будет моя цель жизни. | To je teď můj životní cíl. |
Цель нашего обучения в том, чтобы разбудить в детях честолюбие | Musíme umět v dětech probouzet ctižádost v duchovních záležitostech. |
Если нет, я подвешу вашу голову на цель, и мы будем по ней стрелять. | A není-li tu, bude z tvé hlavy vhodný terč pro soutěžící. |
В 120 километрах находилась её цель - собор Парижской Богоматери. | Její cíl: katedrála Notre Dame, vzdálena 120 km. |
Цель этой встречи - произвести впечатление на Наполони. | Schůzka má jediný cíl: |
Разделение тканей мозга - цель весьма амбициозная. | -To je pochopitelné, ne? Rozložit mozek... |
Но у траты должна быть цель. | Ale vždy účelně. |
У него, наверняка, была определённая цель. | Není pochyb o tom, že měl jasný cíl. |
ЦЕЛЬ - больше примеров перевода