ВОЗЗВАНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
воззвание не приобретается как любая другая | povolání nezískáváme vlastním úsilím |
воззвание означает цель жизни | povolání znamená volání |
подчеркнуть, что воззвание | podtrhlo, že povolání |
Потому что воззвание означает цель жизни | protože povolání znamená volání |
что воззвание | že povolání |
что воззвание не приобретается как любая другая | že povolání nezískáváme vlastním úsilím |
ВОЗЗВАНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Ученые подписывали воззвание за воззванием. | Vědci podepisovali petici za peticí. |
это делается для того, чтобы подчеркнуть, что воззвание не приобретается как любая другая сила, а изначально присутствует внутри нас. | právě, aby se podtrhlo, že povolání nezískáváme vlastním úsilím, nýbrž že ho máme dané. |
Потому что воззвание означает цель жизни. | protože povolání znamená volání. |
Воззвание Короля Джорджа III. | Prohlášení krále Jiřího III. |
Мы сочли целесообразным опубликовать королевское воззвание о том, что все королевские офицеры и гражданские служащие обязаны подавить этот мятеж и отдать предателей под суд. | Vzhledem k těmto myšlenkám vydáváme naše královské nařízení, že všichni královy velitelé, jak civilní tak vojenští, jsou povinni potlačit tyto vzpoury a jejich podněcovatele přivést před soud. |
Скажите Его Величеству, ...что мы выражаем благодарность за его воззвание. | Řekni Jeho Veličenstvu, že jsme mu vděčni za jeho starost. |
В конце концов его слушали сотни, тысячи, и они приняли его воззвание... о правах всех рангов от барона до крепостного. | Nakonec mu naslouchaly stovky, tisíce, které vyslyšely jeho volání za rovná práva všech, od baronů po sluhy. |
Воззвание к моему самолюбию? | Apelovat na mou ješitnost? |
Воззвание в евреями о яростном возмездии. | Volá to po židovské divoké pomstě. |
Ваше воззвание обращается к сердцу, разуму и кошельку, милорд. | To je nabídka, která provokuje srdce, mysl a peněženku, můj pane. |
Президентское воззвание. | - Prezidentské prohlášení. |
Приказ будет воспринят враждебно, а воззвание - проявление слабости. | Prezidentské nařízení by bylo příliš ostré a prezidentské prohlášení příliš slabošské. |