ВОЛНОВАТЬСЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ВОЛНОВАТЬСЯ фразы на русском языке | ВОЛНОВАТЬСЯ фразы на чешском языке |
будем волноваться | se budeme starat |
будет волноваться | se bude bát |
буду волноваться | budu bát |
буду волноваться о | budu bát |
будут волноваться | by ostražitý |
будут волноваться | si budou dělat starosti |
будут волноваться вдвойне | by ostražitý dvojnásob |
бы волноваться | dělat starosti |
бы не стал волноваться | bych si nedělal starosti |
бывшим, но волноваться не за чем | bývalým, ale není se čeho bát |
вам не о чем волноваться | nemáte čeho bát |
Вам не о чем волноваться | Nemáte se čeho bát |
Вам не о чем волноваться | Nemusíte se bát |
вам не о чем волноваться | se nemáte čeho bát |
волноваться | obávat |
ВОЛНОВАТЬСЯ - больше примеров перевода
ВОЛНОВАТЬСЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ВОЛНОВАТЬСЯ предложения на русском языке | ВОЛНОВАТЬСЯ предложения на чешском языке |
Мы теперь должны волноваться не только о продюсерах играющих в игры разума с нами, но еще нам надо беспокоиться насчет этого парня. | Nejen, že si teď musíme dávat bacha na produkci, která s námi hraje psychologickou hru, teď se ještě musíme starat o tohohle chlápka. |
чтобы волноваться об этом? | Myslíte si, že bude mít chuť se o něco starat? |
Постарайтесь не волноваться. | Snažte se uklidnit. |
Предположим, у меня есть небольшой план, который позволит перестать волноваться. Что ты имеешь в виду? | Třeba mám plán, který pomůže nám oběma. |
Но ты наверняка ешь с ножа, поэтому тебе не стоит волноваться за вилки. | Nejspíš jíte nožem, tak se nestarejte. |
Что толку волноваться? | Proč se bát? |
Можешь не волноваться, не пропадёт твой папаша Жюль. | Neboj se. Váš taťka Jules se objeví. |
Кроме того, тебе не о чем волноваться. | Kromě toho se není čeho bát. |
Знаете, из-за неё и я начинаю волноваться. | Víte, už se taky znepokojuji. |
Не стоит волноваться. | Nemějte o něj strach. |
Не надо так волноваться. | - Neměl bys být tak nadšený. |
Так, зачем же волноваться где и когда? | - Proč si dělat starosti kdy nebo kde? |
А, чего волноваться! | Ale jaképak starosti. |
- И чего волноваться? | - Proč? Skončila jsi. |
- Вам не о чем волноваться. | Není se čeho bát. |
ВОЛНОВАТЬСЯ - больше примеров перевода